Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rucu rucu a Santa Clara
Rucu Rucu nach Santa Clara
Apenas
con
uso
de
razón
en
las
esquinas
de
la
vida
Kaum
bei
Verstand
an
den
Ecken
des
Lebens
Mi
lindo
barrio
donde
la
sangre
se
empica
agobiado,
Mein
schönes
Viertel,
wo
das
Blut
kocht,
überwältigt,
Por
problemas
que
los
adultos
mortifican
Durch
Probleme,
die
die
Erwachsenen
quälen
Yo
con
11
años
viendo
como
los
sueños
se
achican
inmaduro
Ich,
mit
11
Jahren,
unreif,
sah,
wie
die
Träume
kleiner
werden
Hasta
reggeaton
pensé
cantar
Sogar
Reggaeton
dachte
ich
zu
singen
Esperando
el
dinero
que
supuestamente
iba
a
llegar
Wartend
auf
das
Geld,
das
angeblich
kommen
sollte
Con
el
que
lumberia
con
el
que
ayudaría
Mit
dem
ich
prahlen
würde,
mit
dem
ich
helfen
würde
Al
don
que
en
una
bicicleta
vendiendo
helados
me
mantenía
Dem
Herrn,
der
mich
mit
Eisverkauf
vom
Fahrrad
unterhielt
Hoy
en
día
hablan
mal
de
mi
a
la
ligera
Heutzutage
reden
sie
leichtfertig
schlecht
über
mich
Como
que
si
me
interesara
como
que
si
me
conocieran
Als
ob
es
mich
interessieren
würde,
als
ob
sie
mich
kennen
würden
Como
si
supieran
mi
nombre
real
no
canserbero
Als
ob
sie
meinen
echten
Namen
wüssten,
nicht
Canserbero
Yo
no
soy
rapero
sino
que
se
rimar
y
soy
sincero
pero,
Ich
bin
kein
Rapper,
sondern
ich
kann
reimen
und
bin
ehrlich,
aber,
Al
parecer
eso
no
importa
en
estos
tiempos
Anscheinend
spielt
das
heutzutage
keine
Rolle
Se
que
pa
sonar
en
radio
hay
que
cantar
con
otros
cerdos
Ich
weiß,
um
im
Radio
gespielt
zu
werden,
muss
man
mit
anderen
Schweinen
singen
Decir
que
eres
violento
como
por
ejemplo
Sagen,
dass
du
gewalttätig
bist,
wie
zum
Beispiel
Esos
populares
raperos
que
están
presos
o
muertos
señores,
Diese
populären
Rapper,
die
im
Gefängnis
sind
oder
tot,
Leute,
Déjeme
decirle
que
le
han
mentido
Lasst
mich
euch
sagen,
dass
sie
euch
angelogen
haben
Que
lo
que
hasta
ahora
han
escuchado
Dass
das,
was
ihr
bisher
gehört
habt
Es
mierda
poco
cuerdo
y
sin
sentido
Scheiße
ist,
wenig
vernünftig
und
sinnlos
Por
eso
siento
que
he
sido
elegido
para
quitar
la
mascara
Deshalb
fühle
ich,
dass
ich
auserwählt
wurde,
die
Maske
abzunehmen
De
esos
que
en
vez
de
música
hacen
ruido
Von
denen,
die
statt
Musik
Lärm
machen
Porque
he
aprendido
del
fracaso
Denn
ich
habe
aus
dem
Scheitern
gelernt
Yo
no
soy
perfecto
men
yo
soy
lo
que
soy
apunta
e'
coñazos
Ich
bin
nicht
perfekt,
Mann,
ich
bin,
was
ich
bin,
durch
Schläge
geformt
Para
que
venga
un
falso
a
discutir
de
mi
humildad
Damit
ein
Falscher
kommt,
um
über
meine
Bescheidenheit
zu
diskutieren
De
mi
sinceridad
cuando
mi
lema
es
ni
menos
ni
mas
mas
haré
Über
meine
Aufrichtigkeit,
wenn
mein
Motto
lautet:
nicht
weniger,
nicht
mehr.
Cabe
en
un
pacto
en
el
que
me
propuse
que
Mehr
werde
ich
tun,
es
passt
in
einen
Pakt,
in
dem
ich
mir
vornahm,
dass
Crearía
letras
al
mundo
en
base
a
lo
poco
que
se
y
así
fue
Ich
Texte
für
die
Welt
schaffen
würde,
basierend
auf
dem
Wenigen,
das
ich
weiß,
und
so
war
es
Como
descubrí
que
mas
vale
un
puño
arriba
So
entdeckte
ich,
dass
eine
erhobene
Faust
mehr
wert
ist
Que
un
puño
e'
papeles
con
la
cara
e'
simon
bolivar
Als
ein
Bündel
Papiere
mit
dem
Gesicht
von
Simón
Bolívar
Mi
fortuna
es
mi
vida
Mein
Vermögen
ist
mein
Leben
Me
compostura
lo
que
digan
el
índigo
mejor
conocido
Meine
Haltung,
egal
was
sie
sagen,
der
Indigo,
besser
bekannt
Como
el
mata
mentira
Als
der
Lügen-Töter
No
es
lo
mismo
cantar
que
somos
los
projict
Es
ist
nicht
dasselbe
zu
singen,
dass
wir
die
'Projict'
sind
Y
que
se
entrenen
disque
quieren
competir
real
hiphoperis
Und
dass
die
trainieren
sollen,
die
angeblich
konkurrieren
wollen,
echte
Hip-Hopper
Hablando
a
la
clara
no
somos
del
montón
Klartext
gesprochen,
wir
gehören
nicht
zur
Masse
Dedicados
también
a
los
oyentes
detrás
del
telón
Gewidmet
auch
den
Hörern
hinter
dem
Vorhang
Que
en
cada
canción
suben
la
mano
a
la
ligera
Die
bei
jedem
Lied
leichtfertig
die
Hand
heben
Quizás
por
eso
no
hizo
música
bailable
ali
primera
es
que
Vielleicht
machte
Ali
Primera
deshalb
keine
tanzbare
Musik,
es
ist
so,
dass
Me
da
arrechera
que
se
crean
núm.
1
Es
macht
mich
wütend,
dass
sie
sich
für
die
Nr.
1 halten
Titeres
que
no
mueven
las
neuronas
pero
si
el
culo
Marionetten,
die
nicht
die
Neuronen
bewegen,
aber
den
Arsch
Algunos
de
ellos
doblan
temas
en
tarima
Einige
von
ihnen
playbacken
Songs
auf
der
Bühne
Montan
bailarias
mientras
te
dicen
que
asesinan
Stellen
Tänzerinnen
auf,
während
sie
dir
erzählen,
dass
sie
morden
Si
oyes
bien
sus
bip
son
casi
casi
reggeaton
Wenn
du
genau
hinhörst,
sind
ihre
Beats
fast
schon
Reggaeton
Y
oyes
bien
sus
flow
son
peores
que
snouda
youu
Und
wenn
du
genau
hinhörst,
ist
ihr
Flow
schlimmer
als
der
von
Snow,
yo
Da
come
on
song
Na
kommt
schon,
Leute
Ustedes
son
unos
falta
de
respetos
Ihr
seid
respektlos
A
la
gente
de
verdad
y
a
la
forma
de
vivir
en
el
ghetto
Gegenüber
den
echten
Leuten
und
der
Art
zu
leben
im
Ghetto
De
paso
ofende
a
los
que
si
saca
cara
por
esto
Außerdem
beleidigt
es
die,
die
wirklich
dafür
einstehen
Si
temen
al
perro
Wenn
sie
Angst
vor
dem
Hund
haben
No
me
vean
déjenlo
quieto
Schaut
mich
nicht
an,
lasst
ihn
in
Ruhe
Chaquetas
en
lentejuelas
cadenas
lentes
anillos
Jacken
mit
Pailletten,
Ketten,
Brillen,
Ringe
Posees
en
las
portadas
cejas
sacadas
zarcillos
Posen
auf
den
Covern,
gezupfte
Augenbrauen,
Ohrringe
Esa
mierda
no
es
hip
hop
entiendan
de
una
vez
por
todas
Dieser
Scheiß
ist
kein
Hip
Hop,
versteht
das
ein
für
alle
Mal
Que
es
gente
real,
no
toda
son
títeres
de
la
moda
Dass
es
echte
Leute
sind,
nicht
alle
sind
Marionetten
der
Mode
Micrófonos
puños
arribas
Mikrofone,
Fäuste
hoch
Spray
viniles
arribas
Spraydosen,
Vinyls
hoch
Bombo
cajas
gente
que
te
motiva
Bassdrum,
Snare,
Leute,
die
dich
motivieren
A
que
sigas
luchando
contra
esta
epidemia
de
mentira
Weiterzukämpfen
gegen
diese
Epidemie
der
Lüge
Se
que
muchos
aspiran
poder
grabar
con
yandel
Ich
weiß,
viele
streben
danach,
mit
Yandel
aufnehmen
zu
können
Y
eso
yo
lo
aceptaría
Und
das
würde
ich
akzeptieren
Con
que
ellos
eso
velos
menos
Solange
ich
davon
weniger
sehe
Con
cualquier
aquel
fiel
a
su
filosofía
y
que
demuestre
Mit
jedem,
der
seiner
Philosophie
treu
ist
und
der
beweist
Que
el
hip
hop
no
se
ha
muerto
todavía
Dass
Hip
Hop
noch
nicht
gestorben
ist
Trabajo
9 horas
al
día
una
sola
es
pa
la
comida
Ich
arbeite
9 Stunden
am
Tag,
nur
eine
ist
für
das
Essen
En
10
minutos
como
50
para
hacer
poesía
In
10
Minuten
esse
ich,
50
um
Poesie
zu
machen
Por
las
noches
leo
y
oigo
bits
levito
y
leo
Nachts
lese
ich
und
höre
Beats,
ich
schwebe
und
lese
Y
el
domingo
voy
arrecho
al
techo
a
grabar
lo
que
creo
Und
sonntags
gehe
ich
wütend
aufs
Dach,
um
aufzunehmen,
was
ich
erschaffe
Sigo
sacando
deo
medio
a
los
que
me
ven
mal
Ich
zeige
weiterhin
den
Mittelfinger
denen,
die
mich
schlecht
sehen
Tengo
una
santa
que
rimando
verdad
soy
un
animal
Ich
habe
eine
Gabe,
dass
reimend,
ehrlich
gesagt,
ich
ein
Tier
bin
Que
me
podran
callar
de
muerto
y
de
pie
sepultado
pero
Sie
werden
mich
zum
Schweigen
bringen
können,
wenn
ich
tot
bin
und
begraben,
aber
De
mil
canciones
tergibersaran
lo
que
he
rimado.
Von
tausend
Liedern
werden
sie
verdrehen,
was
ich
gereimt
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Gonzalez Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.