Irama feat. Ghetto - Mediterranea (feat. De La Ghetto) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irama feat. Ghetto - Mediterranea (feat. De La Ghetto)




Mediterranea (feat. De La Ghetto)
Mediterranean (feat. De La Ghetto)
En la boca una melodía
A melody in my mouth
Que tiene un buen sabor
That tastes so good
Ellos saben que eres mía
They know you're mine
Y que por ti ahora soy peor
And that for you I'm worse now
Esperándote aquí otro día
Waiting for you here another day
Me hace falta tu calor
I need your warmth
No imaginas lo que te haría
You can't imagine what I would do to you
Y quieres saber más de
And you want to know more about me
Yo no nada de ti, pero me porté tan bien, oh-uh
I don't know anything about you, but I've been so good, oh-uh
La calle habla de mí, yo estoy aquí para ti, uh
The streets talk about me, I'm here for you, uh
Tranquila, que eso lo vemos (escúchame)
Don't worry, we'll see about that (listen to me)
Tranquila te noto, mi amor
Don't worry I notice you, my love
Y solo atinamos variado (plo, plo, plo)
And we only hit it off (plo, plo, plo)
Y cuando me quieres
And when you want me
Como la luna quiere el sol
Like the moon wants the sun
Y de dónde me lleva el corazón
And from where my heart takes me
Cuando bailas y tu cuerpo se mueve conmigo
When you dance and your body moves with me
Esta noche no será la última
This night won't be the last
Y no te vayas de aquí
And don't leave here
Aquí las calles parecen el techo del mundo, una música
Here the streets look like the roof of the world, a music
Mediterránea
Mediterranean
Mediterránea
Mediterranean
Nunca se apaga al fin y al cabo
It never ends at the end of the day
Esto e′ pa olvidar
This is to forget
La pena pisa firme, no te dejes derrotar (eh-eh-eh)
Sadness is here to stay, don't let yourself be defeated (eh-eh-eh)
Y todo el mundo en la pista al estilo lambada (eh-eh-eh)
And everyone on the floor in the lambada style (eh-eh-eh)
Esto e' pa′ amanecerse
This is to stay awake
Cuando me quieres
When you want me
Como la luna quiere el sol
Like the moon wants the sun
Y de dónde me lleva el corazón
And from where my heart takes me
Cuando bailas y tu cuerpo se mueve conmigo
When you dance and your body moves with me
Esta noche no será la última
This night won't be the last
Y no te vayas de aquí
And don't leave here
Aquí las calles parecen el techo del mundo, una música
Here the streets look like the roof of the world, a music
Mediterránea
Mediterranean
Mediterránea
Mediterranean
El ritmo cuando te caliente, woh
The rhythm when it heats you up, woh
Bebé, tu piel a tienta, woh-oh-oh
Baby, your skin tempts me, woh-oh-oh
De boca a boca la verdad la conozco (Oh)
From mouth to mouth I know the truth (Oh)
Quien toca, toca, no tener ese cuero
Who touches, touches, not to have that leather
Cuando bailas y tu cuerpo se mueve conmigo
When you dance and your body moves with me
Esta noche no será la última
This night won't be the last
Y no te vayas de aquí
And don't leave here
Aquí las calles parecen el techo del mundo, una música
Here the streets look like the roof of the world, a music
You know what time is it, homie (mediterránea)
You know what time is it, homie (Mediterranean)
Este es el remix (rra)
This is the remix (rra)
De La Geezy (dímelo, Josh)
De La Geezy (tell me, Josh)
Okey
Okay
Irama-ma-ma-ma-ma
Irama-ma-ma-ma-ma





Writer(s): Federica Abbate, Filippo Maria Fanti, Giuseppe Colonnelli, Giulio Nenna, Andrea Debernardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.