Paroles et traduction Irama feat. Ghetto - Mediterranea (feat. De La Ghetto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mediterranea (feat. De La Ghetto)
Средиземноморская (feat. De La Ghetto)
En
la
boca
una
melodía
На
моих
устах
мелодия
Que
tiene
un
buen
sabor
С
приятным
вкусом
Ellos
saben
que
tú
eres
mía
Они
знают,
что
ты
моя
Y
que
por
ti
ahora
soy
peor
И
что
из-за
тебя
я
стал
хуже
Esperándote
aquí
otro
día
Жду
тебя
еще
один
день
Me
hace
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла
No
imaginas
lo
que
te
haría
Ты
даже
не
представляешь,
что
я
бы
с
тобой
сделал
Y
tú
quieres
saber
más
de
mí
А
ты
хочешь
узнать
меня
поближе
Yo
no
sé
nada
de
ti,
pero
me
porté
tan
bien,
oh-uh
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
но
я
вел
себя
так
хорошо,
о-о-о
La
calle
habla
de
mí,
yo
estoy
aquí
para
ti,
uh
Улица
говорит
обо
мне,
я
здесь
ради
тебя,
эй
Tranquila,
que
eso
lo
vemos
(escúchame)
Спокойно,
мы
с
этим
разберемся
(послушай)
Tranquila
te
noto,
mi
amor
Спокойно,
я
вижу
тебя,
моя
любовь
Y
solo
atinamos
variado
(plo,
plo,
plo)
И
мы
гармонично
дополняем
друг
друга
(плоп,
плоп,
плоп)
Y
cuando
tú
me
quieres
И
когда
ты
меня
хочешь
Como
la
luna
quiere
el
sol
Как
луна
хочет
солнца
Y
de
dónde
me
lleva
el
corazón
И
куда
меня
ведет
мое
сердце
Cuando
bailas
y
tu
cuerpo
se
mueve
conmigo
Когда
ты
танцуешь,
и
твое
тело
движется
вместе
с
моим
Esta
noche
no
será
la
última
Эта
ночь
не
будет
последней
Y
no
te
vayas
de
aquí
И
не
уходи
отсюда
Aquí
las
calles
parecen
el
techo
del
mundo,
una
música
Здесь
улицы
кажутся
крышей
мира,
музыка
Mediterránea
Средиземноморская
Mediterránea
Средиземноморская
Nunca
se
apaga
al
fin
y
al
cabo
Она
никогда
не
угаснет
Esto
e′
pa
olvidar
Это
чтобы
забыть
La
pena
pisa
firme,
no
te
dejes
derrotar
(eh-eh-eh)
Боль
наступает,
не
позволяй
ей
сломить
себя
Y
todo
el
mundo
en
la
pista
al
estilo
lambada
(eh-eh-eh)
И
весь
мир
на
танцполе
в
стиле
ламбада
Esto
e'
pa′
amanecerse
Это
для
того,
чтобы
не
спать
до
рассвета
Cuando
tú
me
quieres
Когда
ты
меня
хочешь
Como
la
luna
quiere
el
sol
Как
луна
хочет
солнца
Y
de
dónde
me
lleva
el
corazón
И
куда
меня
ведет
мое
сердце
Cuando
bailas
y
tu
cuerpo
se
mueve
conmigo
Когда
ты
танцуешь,
и
твое
тело
движется
вместе
с
моим
Esta
noche
no
será
la
última
Эта
ночь
не
будет
последней
Y
no
te
vayas
de
aquí
И
не
уходи
отсюда
Aquí
las
calles
parecen
el
techo
del
mundo,
una
música
Здесь
улицы
кажутся
крышей
мира,
музыка
Mediterránea
Средиземноморская
Mediterránea
Средиземноморская
El
ritmo
cuando
te
caliente,
woh
Ритм,
когда
он
разгорячит
тебя,
вау
Bebé,
tu
piel
a
mí
tienta,
woh-oh-oh
Детка,
твоя
кожа
меня
искушает,
вау-о-о
De
boca
a
boca
la
verdad
la
conozco
(Oh)
Из
уст
в
уста
я
узнал
правду
(о
да)
Quien
toca,
toca,
no
tener
ese
cuero
Кто
прикоснется,
не
получит
эту
кожу
Cuando
bailas
y
tu
cuerpo
se
mueve
conmigo
Когда
ты
танцуешь,
и
твое
тело
движется
вместе
с
моим
Esta
noche
no
será
la
última
Эта
ночь
не
будет
последней
Y
no
te
vayas
de
aquí
И
не
уходи
отсюда
Aquí
las
calles
parecen
el
techo
del
mundo,
una
música
Здесь
улицы
кажутся
крышей
мира,
музыка
You
know
what
time
is
it,
homie
(mediterránea)
Ты
знаешь,
какое
сейчас
время,
приятель
(средиземноморская)
Este
es
el
remix
(rra)
Это
ремикс
(ррр)
De
La
Geezy
(dímelo,
Josh)
De
La
Geezy
(скажи
мне,
Джош)
Irama-ma-ma-ma-ma
Ирама-ма-ма-ма-ма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Abbate, Filippo Maria Fanti, Giuseppe Colonnelli, Giulio Nenna, Andrea Debernardi
Album
Crepe
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.