Paroles et traduction Irama feat. Rkomi - CON GLI STESSI OCCHI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CON GLI STESSI OCCHI
WITH THE SAME EYES
Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh
Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh
Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh
(uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh
(uh-uh-uh)
Quanto
eravamo
soli
in
quel
quartiere
How
alone
we
were
in
that
neighborhood
Quella
stazione
ci
sembrava
Bel
Air
That
station
felt
like
Bel
Air
to
us
E
scappavamo
da
quelle
sirene
And
we
ran
from
those
sirens
Come
in
una
scena
del
crimine
Like
in
a
crime
scene
Nascondevamo
i
sogni
in
quel
quartiere
We
hid
our
dreams
in
that
neighborhood
Dicevi:
"Il
sole
scioglierà
la
neve"
You
said:
"The
sun
will
melt
the
snow"
Sdraiati
a
terra
su
una
strada
insieme
Lying
on
the
ground
on
a
street
together
Come
in
una
scena
del
crimine,
yeah
Like
in
a
crime
scene,
yeah
E
ti
cerco
ancora
quando
capito
And
I
still
look
for
you
when
I
happen
to
be
there
Vedo
quella
strada
e
sembra
così
vuota
(così
vuota)
I
see
that
street
and
it
seems
so
empty
(so
empty)
Ti
ricordi
in
centro
coi
vestiti
rotti?
Do
you
remember
downtown
with
ripped
clothes?
Se
ci
penso
adеsso,
c'ho
la
pelle
d'oca
If
I
think
about
it
now,
I
get
goosebumps
E
ti
cerco,
tu
mi
cеrchi,
sai,
ne
parlo
ancora
And
I
look
for
you,
you
look
for
me,
you
know,
I
still
talk
about
it
Mi
guardavi
già
le
spalle
fuori
da
una
scuola
You
were
already
watching
my
back
outside
of
school
Un
flow
che
tira
forte
come
in
mano
una
pistola
A
flow
that
pulls
hard
like
a
gun
in
hand
Mi
dicevi:
"Un
giorno
sarò
in
prima
fila
tra
la
folla"
You
told
me:
"One
day
I'll
be
in
the
front
row
in
the
crowd"
E
dimmi
se
mi
guarderesti
ancora
con
gli
stessi
occhi
And
tell
me
if
you
would
still
look
at
me
with
the
same
eyes
Ora
che
non
ho
nemmeno
idea
di
dove
dormi
Now
that
I
don't
even
know
where
you
sleep
Con
dei
figli
di
puttana
con
gli
stessi
sogni,
yeah-yeah
With
some
sons
of
bitches
with
the
same
dreams,
yeah-yeah
Ma
sai
che
non
mi
scorderò
But
you
know
I
won't
forget
Quanto
eravamo
soli
in
quel
quartiere
How
alone
we
were
in
that
neighborhood
Quella
stazione
ci
sembrava
Bel
Air
That
station
felt
like
Bel
Air
to
us
E
scappavamo
da
quelle
sirene
And
we
ran
from
those
sirens
Come
in
una
scena
del
crimine
Like
in
a
crime
scene
Nascondevamo
i
sogni
in
quel
quartiere
We
hid
our
dreams
in
that
neighborhood
Dicevi:
"Il
sole
scioglierà
la
neve"
You
said:
"The
sun
will
melt
the
snow"
Sdraiati
a
terra
su
una
strada
insieme
Lying
on
the
ground
on
a
street
together
Come
in
una
scena
del
crimine,
yeah
Like
in
a
crime
scene,
yeah
Mi
ricordo
che
non
sapevo
di
essere
me,
nemmeno
chi
essere
(nemmeno
chi
essere)
I
remember
I
didn't
know
I
was
me,
not
even
who
to
be
(not
even
who
to
be)
Mi
ricordo
lavoravo
ed
il
mio
capo
diceva:
"Cosa
fai
ancora
qui?"
(Cosa
fai
ancora
qui?)
I
remember
working
and
my
boss
saying:
"What
are
you
still
doing
here?"
(What
are
you
still
doing
here?)
Dal
tetto
di
quelle
case
vedevo
solo
una
folla
senza
coraggio
From
the
roof
of
those
houses
I
only
saw
a
crowd
without
courage
Mantenere
le
cose
come
son
sempre
state
Keeping
things
the
way
they've
always
been
Una
cosa
che
mi
aspetto
solo
dal
mio
garage
(solo
dal
mio
garage)
Something
I
only
expect
from
my
garage
(only
from
my
garage)
Rimango
un
teppista
anche
con
un
vestito
figo
I
remain
a
thug
even
in
a
nice
suit
Anche
da
proprietario
non
ho
perso
l'appetito,
oh,
oh
Even
as
an
owner
I
haven't
lost
my
appetite,
oh,
oh
Potrei
inghiottire
un
uomo
I
could
swallow
a
man
Sono
incline
alla
violenza
per
un
sogno
I'm
prone
to
violence
for
a
dream
Quanto
eravamo
soli
in
quel
quartiere
How
alone
we
were
in
that
neighborhood
Quella
stazione
ci
sembrava
Bel
Air
That
station
felt
like
Bel
Air
to
us
E
scappavamo
da
quelle
sirene
And
we
ran
from
those
sirens
Come
in
una
scena
del
crimine
Like
in
a
crime
scene
Nascondevamo
i
sogni
in
quel
quartiere
We
hid
our
dreams
in
that
neighborhood
Dicevi:
"Il
sole
scioglierà
la
neve"
You
said:
"The
sun
will
melt
the
snow"
Sdraiati
a
terra
su
una
strada
insieme
Lying
on
the
ground
on
a
street
together
Come
in
una
scena
del
crimine,
yeah
Like
in
a
crime
scene,
yeah
Yeah-yeah
(ehi)
Yeah-yeah
(hey)
(Ehi)
uh-uh-uh
(c'mon,
uh)
(Hey)
uh-uh-uh
(c'mon,
uh)
Yeah-eh
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Yeah-eh
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh)
uh-uh
(eh,
eh,
eh)
(ehi)
(Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh)
uh-uh
(eh,
eh,
eh)
(hey)
(Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh),
uoh
(Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh),
whoa
(Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh)
oh-oh-oh-oh
(Oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh)
oh-oh-oh-oh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh,
mhm-mhm
(oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh,
mhm-mhm
(oh-oh-oh-uh-uh-uh,
oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Martorana Mirko Emanuele, Faraone Vincenzo Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.