Irama feat. Rkomi - PETROLIO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irama feat. Rkomi - PETROLIO




PETROLIO
НЕФТЬ
Ah-ah-ah, sto sveglio se non dormirai
А-а-а, я не усну, если ты не спишь
Fino a che il giorno dopo
До самого утра
Tu ridi mentre guidi, mentre gridi che
Ты смеешься за рулем, кричишь, что
Starò meglio, ma sarò più solo
Мне станет лучше, но я буду одиноким
Sogni mai tutto quello che non hai?
Ты когда-нибудь мечтаешь обо всем том, чего у тебя нет?
Tutto il tempo che ho
Все свое время
L'ho passato in un'abisso
Я провел в бездне
Niente che non ho già visto
Ничего нового я не увидел
Così nero che sembra petrolio
Такая черная, похожая на нефть
Sogno le mie fantasie mentre trasporto denaro
Мечтаю о своих фантазиях, пока везу деньги
Dici penso sempre ai soldi, guidi un camion blindato
Ты говоришь, что я только о деньгах и думаю, водишь бронированный грузовик
Tranquillo, nella mia mente ho un sogno particolare
Спокойно, в моей голове особенная мечта
Ma non significa niente, nulla mi sembra improbabile
Но это ничего не значит, ничто не кажется мне невероятным
Pensa se, se lo facessi davvero
Представь, если бы я действительно это сделал
Partirеi con un aereo, per un po' problеmi in meno
Улетел бы на самолете, проблем стало бы меньше
Dici penso sempre ai soldi, perché li ho sempre con me
Ты говоришь, я только о деньгах думаю, потому что они всегда со мной
Perché non ne abbiamo mai, ci lamentiamo a fine mese
Потому что у нас их никогда нет, жалуемся в конце месяца
Per cambiarti la vita non significa molto
Чтобы изменить свою жизнь, многого не нужно
Se non significa correre via con tutti quei soldi
Если это не значит бежать со всеми этими деньгами
La smetto, la smetto, però è più forte di me
Я бросаю, бросаю, но это сильнее меня
Hai mai sognato qualcosa che sia più grande di te?
Ты когда-нибудь мечтала о чем-то большем, чем ты сама?
Ah-ah-ah, sto sveglio se non dormirai
А-а-а, я не усну, если ты не спишь
Fino a che il giorno dopo
До самого утра
Tu ridi mentre guidi, mentre gridi che
Ты смеешься за рулем, кричишь, что
Starò meglio, ma sarò più solo
Мне станет лучше, но я буду одиноким
Sogni mai tutto quello che non hai?
Ты когда-нибудь мечтаешь обо всем том, чего у тебя нет?
Tutto il tempo che ho
Все свое время
L'ho passato in un'abisso
Я провел в бездне
Niente che non ho già visto
Ничего нового я не увидел
Così nero che sembra petrolio
Такая черная, похожая на нефть
C'è qualcuno che va da nessuna parte?
Есть кто-нибудь, кто идет из ниоткуда?
Ora penso a te, perché ho le mani legate
Сейчас я думаю о тебе, потому что у меня связаны руки
Ora che mi han preso, ci pensi tu ai nostri figli?
Теперь, когда меня поймали, ты думаешь о наших детях?
Lo so, mi odi, ma almeno, grazie a quei soldi puoi farlo
Я знаю, ты ненавидишь меня, но, по крайней мере, благодаря этим деньгам ты сможешь...
Tutti quei problemi che non vanno più via
Все эти проблемы, которые не исчезают
Vorrei cambiarli con sei zeri, ma ora cambio corsia
Я бы хотел поменять их на шесть нулей, но сейчас я меняю полосу
Mi ricordo che mi sorridevi, ora che la polizia mi rimane addosso
Я помню, как ты улыбалась мне, теперь полиция не отстает от меня
E tu volevi credere a una bugia, ehi
А ты хотела верить в ложь, эй
Ma tu no, almeno tu no
Но ты нет, по крайней мере, ты нет
Non credevi a nessuno, non avevi nessuno
Ты никому не верила, у тебя никого не было
(Yah, e no, non piangere)
(Да, и нет, не плачь)
Che ritorno e sorriderò, ti sorriderò, ti sorriderò
Я вернусь и буду улыбаться, буду улыбаться тебе, буду улыбаться тебе
Sogni mai tutto quello che non hai?
Ты когда-нибудь мечтаешь обо всем том, чего у тебя нет?
Tutto il tempo che ho
Все свое время
L'ho passato in un'abisso
Я провел в бездне
Niente che non ho già visto
Ничего нового я не увидел
Così nero che sembra petrolio
Такая черная, похожая на нефть





Writer(s): Mirko Manuele Martorana, Adrian Augusto Sanchez Sr., Filippo Maria Fanti, Giulio Nenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.