Irama feat. Rkomi - UN’ALTRA BUGIA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irama feat. Rkomi - UN’ALTRA BUGIA




UN’ALTRA BUGIA
ANOTHER LIE
(Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti)
(I want to dance with you, rip your clothes off)
(Scopare così forte che svegliamo i vicini)
(Fuck you so hard we wake up the neighbors)
(Guardarti come se, no, non fossi più mia)
(Look at you like you're, no, not mine anymore)
(Come se ci bastasse solo un'altra bugia)
(Like all we need is another lie)
Da quando ti ho visto ho cambiato algoritmo, ehi
Since I saw you I've changed algorithm, hey
Da quando ti ho visto sei il mio chiodo fisso, non penso più a niente
Since I saw you, you're my obsession, I don't think about anything else
Noi siamo come una pillola in bocca spezzata a metà, yeah-yeah
We're like a pill in our mouths broken in half, yeah-yeah
Seh, ti giuro che muoio per te
Yeah, I swear I'm dying for you
Baby, scusami se no, non credo più a niente
Baby, I'm sorry if I don't believe in anything anymore
Neanche a quello che sento
Not even what I feel
In mezzo a tutta 'sta gente
In the middle of all these people
Giurami che sono quello che hai scelto
Swear to me I'm the one you chose
Io con te, tu con me, le tue labbra
Me with you, you with me, your lips
Su di me, su di te, chiusi in gabbia
On me, on you, locked in a cage
Ora che mi sembra strano vederti così, yeah-yeah-yeah
Now that it seems strange to see you like this, yeah-yeah-yeah
Quando sei qui non guardiamo più attorno, anche se
When you're here we don't look around anymore, even though
Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti
I want to dance with you, rip your clothes off
Scopare così forte che svegliamo i vicini
Fuck you so hard we wake up the neighbors
Guardarti come se, no, non fossi più mia
Look at you like you're, no, not mine anymore
Come se ci bastasse solo un'altra bugia
Like all we need is another lie
Solo io e te, so che
Just me and you, I know that
Tra tutta la gente tu sorridi, seh
Among all the people you smile, yeah
Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti
I want to dance with you, rip your clothes off
Scopare così forte che svegliamo i vicini
Fuck you so hard we wake up the neighbors
Mi sveglio solo se dicono che mi tocca farlo
I only wake up if they say I have to
Se fosse per me starei con te senza mai alzarmi
If it were up to me I'd stay with you without ever getting up
Dal letto perdo la concezione del
From bed I lose track of
Tempo con te, tutto rallenta
Time with you, everything slows down
Oggi, no, non ti va, non ti va di stare sola
Today, no, you don't feel like being alone
Oggi, no, non gira, tanto che faccio da solo?
Today, no, it's not working, so what do I do alone?
Chiuso nella mia noia
Locked in my boredom
Che poi diventa nostra sotto queste lenzuola (sotto queste lenzuola)
Which then becomes ours under these sheets (under these sheets)
Ora che mi sembra strano vederti così, yeah-yeah-yeah
Now that it seems strange to see you like this, yeah-yeah-yeah
Quando sei qui non guardiamo più attorno, anche se
When you're here we don't look around anymore, even though
Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti
I want to dance with you, rip your clothes off
Scopare così forte che svegliamo i vicini
Fuck you so hard we wake up the neighbors
Guardarti come se, no, non fossi più mia
Look at you like you're, no, not mine anymore
Come se ci bastasse solo un'altra bugia
Like all we need is another lie
Solo io e te, so che
Just me and you, I know that
Tra tutta la gente tu sorridi, seh
Among all the people you smile, yeah
Vorrei ballare insieme a te, strapparti i vestiti
I want to dance with you, rip your clothes off
Scopare così forte che svegliamo i vicini
Fuck you so hard we wake up the neighbors





Writer(s): Martorana Mirko Emanuele, Umberto Odoguardi, Corvino Michele, Buongiorno Alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.