Irama feat. Sfera Ebbasta - Una Lacrima (feat. Sfera Ebbasta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irama feat. Sfera Ebbasta - Una Lacrima (feat. Sfera Ebbasta)




Una Lacrima (feat. Sfera Ebbasta)
Одна слеза (совместно со Sfera Ebbasta)
Una lacrima (money gang)
Одна слеза (money gang)
Se penso a te (money, money, money)
Если я думаю о тебе (money, money, money)
Non mi calmerà
Мне не станет легче
E se piangerai
И если ты будешь плакать
Sarà per me
Это будет из-за меня
Ma non servirà
Но это не поможет
Piangi ripensando a me
Плачешь, думая обо мне
Riguardando vecchie foto
Пересматривая старые фото
Le tieni ancora sul cell
Ты все еще хранишь их в телефоне
Dici, "Le cancello dopo"
Говоришь: "Ударю их позже"
Non puoi fidarti di lui
Ты не можешь ему доверять
Pure il suo orologio è finto
Даже его часы поддельные
Come da un po' il tuo sorriso
Как и твоя улыбка последнее время
Baby (baby)
Детка (детка)
Copro le lacrime (no, no) dietro questi Cartier (no, no)
Скрываю слезы (нет, нет) за этими Cartier (нет, нет)
Ho preso quel caviè anche quando non lo avevo
Я брал эту икру, даже когда у меня ее не было
E l'ho diviso con te, ora richiami e
И делил ее с тобой, теперь ты звонишь и
Ma è troppo tardi e no non è più lo stesso
Но уже слишком поздно, и нет, все уже не так
E scende una lacrima
И катится слеза
Se penso a te
Если я думаю о тебе
Non mi calmerà (ehi-ehi)
Мне не станет легче (эй-эй)
E se piangerai
И если ты будешь плакать
Sarà per me
Это будет из-за меня
Ma non servirà (ehi-ehi)
Но это не поможет (эй-эй)
Mentre corri da me
Пока ты бежишь ко мне
Nuoti nelle lacrime
Плывешь в слезах
Dici, "Non è facile", eh
Говоришь: "Это нелегко", эх
Credi che lo sia per me?
Думаешь, мне легко?
Credi che non lo so che
Думаешь, я не знаю, что
Che poi mi diresti: una pessima scelta"
Что потом ты скажешь: "Это ужасный выбор"
Ma con lui non resti e ti vesti in fretta
Но с ним ты не остаешься и быстро одеваешься
So cosa ti copro e chi compra disprezza
Я знаю, что я тебе покупаю, и кто покупает, тот презирает
Come se non fossi all'altezza
Как будто я тебе не ровня
Scenderà una lacrima, eh-eh-eh
Скатится слеза, эх-эх-эх
Forse non ti calmerà, no-no-no
Возможно, тебе не станет легче, нет-нет-нет
Scendi dalla macchina
Выходи из машины
Ma non ho neanche un motivo per dirti
Но у меня даже нет причины говорить тебе
Che non me ne andrò (oh)
Что я не уйду (о)
Sul tuo viso un lago
На твоем лице озеро
Che non si è mai asciugato
Которое никогда не высыхало
Ma ora dici: "Ti amo" mentre ci affoghiamo
Но теперь ты говоришь: люблю тебя", пока мы тонем
Una lacrima
Одна слеза
Se penso a te
Если я думаю о тебе
Non mi calmerà, baby
Мне не станет легче, детка
E se piangerai
И если ты будешь плакать
Sarà per me
Это будет из-за меня
Ma non servirà (ehi-ehi)
Но это не поможет (эй-эй)
Una lacrima
Одна слеза
Se penso a te
Если я думаю о тебе
Non mi calmerà (ehi-ehi)
Мне не станет легче (эй-эй)
E se piangerai
И если ты будешь плакать
Sarà per me
Это будет из-за меня
Ma non servirà (ehi-ehi)
Но это не поможет (эй-эй)
Una lacrima
Одна слеза
Una lacrima
Одна слеза





Writer(s): Paolo Alberto Monachetti, Gionata Boschetti, Nicolas Biasin, Francesca Calearo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.