Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Llamas (feat. Willy William)
Wie heißt du (feat. Willy William)
Faccio
pensieri
su
come
ti
chiami
Ich
denke
darüber
nach,
wie
du
heißt
Vuoi
che
ti
leghi
ma
entrambe
le
mani
Du
willst,
dass
ich
dich
fessele,
aber
beide
Hände
Sento
che
vieni
come
uno
tsunami
Ich
spüre,
du
kommst
wie
ein
Tsunami
Da
Medellín
fino
a
Dubai
Von
Medellín
bis
nach
Dubai
That,
I
like
it
that
bad,
move
it
I
like
it
that
bad
Das,
ich
mag
es
so
sehr,
beweg
dich,
ich
mag
es
so
sehr
I
can
feel,
I
can
love
Ich
kann
fühlen,
ich
kann
lieben
Flow
italiano
from
the
block
Italienischer
Flow
aus
dem
Viertel
Dentro
ogni
città,
da
Parigi
a
Lima
e
Bogotà
In
jeder
Stadt,
von
Paris
bis
Lima
und
Bogotá
C'è
una
musica
che
fa
Gibt
es
eine
Musik,
die
erklingt
Cresce
e
lascerà
le
radici
Sie
wächst
und
wird
Wurzeln
schlagen
I
can
feel,
I
can
love
Ich
kann
fühlen,
ich
kann
lieben
Flow
italiano
from
the
block
Italienischer
Flow
aus
dem
Viertel
Como
te
llamas
Wie
heißt
du
Dime
tu
nombre
no
te
preocupes
Sag
mir
deinen
Namen,
mach
dir
keine
Sorgen
Dime
a
qué
país
representas
Sag
mir,
welches
Land
du
vertrittst
Esta
noche
vamos
a
romper
la
discoteca
Heute
Nacht
werden
wir
die
Disco
rocken
Como
tе
llamas
Wie
heißt
du
Questa
notte
vamos
a
romper
la
discotеca
Heute
Nacht
werden
wir
die
Disco
rocken
Sento
il
volume
della
voce
che
si
alza
Ich
höre
die
Lautstärke
der
Stimme,
die
sich
erhebt
Tutto
il
quartiere
dai
palazzi
che
si
affaccia
Das
ganze
Viertel
schaut
aus
den
Gebäuden
heraus
Eh,
alè-alè-alè
(Ehi)
Eh,
alè-alè-alè
(Hey)
Aqui
hay
fiesta,
pura
candela
Hier
ist
Party,
pures
Feuer
Conmigo,
saca
tu
bandera
Mit
mir,
hol
deine
Flagge
raus
Balenciaga,
Gucci
con
Prada
Balenciaga,
Gucci
mit
Prada
Mucho
dolar
en
la
cartera
Viele
Dollar
im
Portemonnaie
Hoy,
estoy
a
lado
tuyo
Heute
bin
ich
an
deiner
Seite
Hasta
en
la
noche,
tu
y
yo
Bis
in
die
Nacht,
du
und
ich
Baby
si
tu
sientes
frìo
Baby,
wenn
dir
kalt
ist
Tengo
una
receta.
Ale
ale
Ich
habe
ein
Rezept.
Ale
ale
Como
te
llamas
Wie
heißt
du
Dime
tu
nombre
no
te
preocupes
Sag
mir
deinen
Namen,
mach
dir
keine
Sorgen
Dime
a
qué
país
representas
Sag
mir,
welches
Land
du
vertrittst
Esta
noche
vamos
a
romper
la
discoteca
Heute
Nacht
werden
wir
die
Disco
rocken
Como
te
llamas
Wie
heißt
du
Questa
notte
vamos
a
romper
la
discoteca
Heute
Nacht
werden
wir
die
Disco
rocken
Sento
il
volume
della
voce
che
si
alza
Ich
höre
die
Lautstärke
der
Stimme,
die
sich
erhebt
Tutto
il
quartiere
dai
palazzi
che
si
affaccia
Das
ganze
Viertel
schaut
aus
den
Gebäuden
heraus
Eh,
alè-alè-alè
(Ehi)
Eh,
alè-alè-alè
(Hey)
Sono
bohémien
sotto
les
étoiles
Ich
bin
Bohème
unter
den
Sternen
Sopra
di
me
brinda
e
beve
champagne
Sie
über
mir
stößt
an
und
trinkt
Champagner
Per
la
famille
non
finirà,
una
musica
che
fa
Für
die
Familie
wird
es
nicht
enden,
eine
Musik,
die
erklingt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Maimone, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Leonardo Grillotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.