Paroles et traduction Irama feat. Willy William - Como Te Llamas (feat. Willy William)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Llamas (feat. Willy William)
Как тебя зовут (feat. Willy William)
Faccio
pensieri
su
come
ti
chiami
Я
думаю
о
том,
как
тебя
зовут,
Vuoi
che
ti
leghi
ma
entrambe
le
mani
Хочу
обнять
тебя,
но
обе
мои
руки
заняты,
Sento
che
vieni
come
uno
tsunami
Чувствую,
ты
приближаешься,
как
цунами,
Da
Medellín
fino
a
Dubai
Из
Медельина
до
самого
Дубая.
That,
I
like
it
that
bad,
move
it
I
like
it
that
bad
Вот
это
мне
нравится,
двигайся,
вот
это
мне
нравится,
I
can
feel,
I
can
love
Я
могу
чувствовать,
я
могу
любить,
Flow
italiano
from
the
block
Итальянский
флоу
прямо
с
улиц.
Dentro
ogni
città,
da
Parigi
a
Lima
e
Bogotà
В
каждом
городе,
от
Парижа
до
Лимы
и
Боготы,
C'è
una
musica
che
fa
Есть
музыка,
которая
делает
так,
Cresce
e
lascerà
le
radici
Что
она
растет
и
пускает
корни.
I
can
feel,
I
can
love
Я
могу
чувствовать,
я
могу
любить,
Flow
italiano
from
the
block
Итальянский
флоу
прямо
с
улиц.
Como
te
llamas
Как
тебя
зовут?
Dime
tu
nombre
no
te
preocupes
Скажи
мне
свое
имя,
не
волнуйся.
Dime
a
qué
país
representas
Скажи
мне,
какую
страну
ты
представляешь.
Esta
noche
vamos
a
romper
la
discoteca
Сегодня
ночью
мы
взорвем
этот
клуб.
Como
tе
llamas
Как
тебя
зовут?
Questa
notte
vamos
a
romper
la
discotеca
Сегодня
ночью
мы
взорвем
этот
клуб.
Sento
il
volume
della
voce
che
si
alza
Слышу,
как
громче
становится
музыка,
Tutto
il
quartiere
dai
palazzi
che
si
affaccia
Весь
квартал
смотрит
из
окон
домов.
Eh,
alè-alè-alè
(Ehi)
Эге-гей!
(Эй)
Aqui
hay
fiesta,
pura
candela
Здесь
вечеринка,
настоящий
огонь,
Conmigo,
saca
tu
bandera
Со
мной,
доставай
свой
флаг.
Balenciaga,
Gucci
con
Prada
Balenciaga,
Gucci
с
Prada,
Mucho
dolar
en
la
cartera
Много
долларов
в
кошельке.
Hoy,
estoy
a
lado
tuyo
Сегодня
я
рядом
с
тобой,
Hasta
en
la
noche,
tu
y
yo
Даже
ночью,
ты
и
я.
Baby
si
tu
sientes
frìo
Детка,
если
тебе
холодно,
Tengo
una
receta.
Ale
ale
У
меня
есть
рецепт.
Эге-гей!
Como
te
llamas
Как
тебя
зовут?
Dime
tu
nombre
no
te
preocupes
Скажи
мне
свое
имя,
не
волнуйся.
Dime
a
qué
país
representas
Скажи
мне,
какую
страну
ты
представляешь.
Esta
noche
vamos
a
romper
la
discoteca
Сегодня
ночью
мы
взорвем
этот
клуб.
Como
te
llamas
Как
тебя
зовут?
Questa
notte
vamos
a
romper
la
discoteca
Сегодня
ночью
мы
взорвем
этот
клуб.
Sento
il
volume
della
voce
che
si
alza
Слышу,
как
громче
становится
музыка,
Tutto
il
quartiere
dai
palazzi
che
si
affaccia
Весь
квартал
смотрит
из
окон
домов.
Eh,
alè-alè-alè
(Ehi)
Эге-гей!
(Эй)
Sono
bohémien
sotto
les
étoiles
Я
богема
под
звездами,
Sopra
di
me
brinda
e
beve
champagne
Надо
мной
поднимают
бокалы
и
пьют
шампанское.
Per
la
famille
non
finirà,
una
musica
che
fa
Для
семьи
это
не
закончится,
музыка,
которая
делает
так,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Maimone, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Leonardo Grillotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.