Irama - Dedicato a te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irama - Dedicato a te




Dedicato a te
Dedicated to You
Dedicato a te
Dedicated to you
Che sai il sapore dei miei baci
Who knows the taste of my kisses
Che fai la stronza, ma mi piaci
Who acts tough, but I like you
Che a far l′amore godi veramente
Who really enjoys making love
Dedicato a te
Dedicated to you
Che mi hai raccolto con le ossa rotte
Who picked me up when I was broken
Che mi hai gonfiato l'anima di botte
Who beat my soul up
Ma l′hai difesa senza in cambio niente
But defended it without anything in return
Non mi dire no, fatti accarezzare
Don't tell me no, let me caress you
Litighiamo ancora un po', giusto per scopare
Let's argue a little more, just for the sake of making love
Chi l'ha detto, "Non si può stare male e amare, amare veramente"?
Who said, "You can't be in pain and love, truly love"?
Mentre ti guardo non è semplice
While I look at you, it's not easy
Dire cosa sei per me
To say what you are to me
E non ci riesco
And I can't
E se ti piace, non respirare, moriamo ancora un po′
And if you like, don't breathe, let's die a little more
Lo so che a far la pace non sei capace, ma neanche a dirmi no
I know that you are not capable of making peace, but neither of telling me no
Una stella illumina, nei tuoi occhi una città
A star shines, in your eyes is a city
Dedicato a te
Dedicated to you
Che sei un po′ pazza, un po' ribelle
Who's a little crazy, a little rebellious
Che mangi troppe caramelle
Who eats too much candy
Che dici tutto senza dire niente
Who says everything without saying anything
Dedicato a te
Dedicated to you
Che non hai tempo per truccarti,
Who doesn't have time to put on make-up, yeah
Che dai la colpa sempre agli altri
Who always blames others
E mi fai voglia senza fare niente
And makes me crave you without doing anything
Non mi dire no, lasciati guardare
Don't tell me no, let me watch you
Che da solo non ci sto, solo come un cane
Because I can't do it alone, I'm lonely like a dog
Chi l′ha detto, "Non si può stare male e amare, amare veramente"?
Who said, "You can't be in pain and love, truly love"?
Mentre ti guardo non è semplice
While I look at you, it's not easy
Dire cosa sei per me
To say what you are to me
E non ci riesco
And I can't
E se ti piace, non respirare, moriamo ancora un po'
And if you like, don't breathe, let's die a little more
Lo so che a far la pace non sei capace, ma neanche a dirmi no
I know that you are not capable of making peace, but neither of telling me no
Una stella illumina, nei tuoi occhi una città
A star shines, in your eyes is a city






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.