Irama - Galassie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irama - Galassie




Galassie
Galaxies
Dove vanno me lo immagino
Where they go, I can imagine,
Certe stelle quando cadono, oh
Certain stars when they fall, oh
Ed esattamente ti incontrerò
And exactly there I'll meet you
Troverò
I'll find
Due soli e un'altra città
Two suns and another city
Qua non c'è gravità
Here there's no gravity
Ti respirerò libera
I'll breathe you in, free
Come elettricità
Like electricity
Ti porterò dove non sei stata mai
I'll take you where you've never been
Saremo altrove, quello che vorrai
We'll be elsewhere, whatever you desire
Sotto una pioggia che ci illumina
Under a rain that illuminates us
Lontano da ogni cosa stupida
Far from everything stupid
Andremo dove dimenticherai
We'll go where you'll forget
Tutto il dolore, e poi ballerai
All the pain, and then you'll dance
Sotto una pioggia che ci illumina
Under a rain that illuminates us
Tutto il rumore sarà musica
All the noise will be music
Sentirai coi tuoi occhi
You'll feel with your eyes
Toccherai con il cuore
You'll touch with your heart
Hai mai visto due sogni
Have you ever seen two dreams
Mentre fanno l'amore?
While they make love?
Parevano solo i nostri corpi
They seemed only our bodies
Ma tu già lo stai facеndo e non ti accorgi
But you're already doing it and you don't realize
Sospesi nell'aria
Suspended in the air
Qui non c'è gravità
Here there's no gravity
Ti proteggеrò da ogni malinconia
I'll protect you from all melancholy
Se ti va
If you like
Ti porterò dove non sei stata mai
I'll take you where you've never been
Saremo altrove, quello che vorrai
We'll be elsewhere, whatever you desire
Sotto una pioggia che ci illumina
Under a rain that illuminates us
Lontano da ogni cosa stupida
Far from everything stupid
Andremo dove dimenticherai
We'll go where you'll forget
Tutto il dolore, e poi ballerai
All the pain, and then you'll dance
Sotto una pioggia che ci illumina
Under a rain that illuminates us
Tutto il rumore sarà musica
All the noise will be music
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Andremo dove
We'll go where
Lontana da te, da ogni tua fobia
Far from you, from every phobia of yours
Da una malattia che prende
From a sickness that takes
Una parte di te e la getterà via
A part of you and throws it away
Tu fidati di me
Trust me
Ti porterò dove non sei stata mai
I'll take you where you've never been
Saremo altrove, quello che vorrai
We'll be elsewhere, whatever you desire
Sotto una pioggia che ci illumina
Under a rain that illuminates us
Lontano da ogni cosa stupida
Far from everything stupid
Uh, uh-uh (eh, eh, eh, eh)
Uh, uh-uh (eh, eh, eh, eh)
Uoh-oh-oh (eh, eh, eh, eh)
Uoh-oh-oh (eh, eh, eh, eh)
Uh, uh-uh (eh, eh, eh, eh)
Uh, uh-uh (eh, eh, eh, eh)
Uoh-oh-oh (eh, eh, eh, eh)
Uoh-oh-oh (eh, eh, eh, eh)
Andremo dove dimenticherai
We'll go where you'll forget
Tutto il dolore, e poi ballerai
All the pain, and then you'll dance
Sotto una pioggia che ci illumina
Under a rain that illuminates us
Dove nemmeno un Dio ci giudica
Where not even a God judges us





Writer(s): Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Michele Zocca, Giuseppe Colonnelli, Filippo Maria Fanti, Giulio Nenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.