Paroles et traduction Irama - Icaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
chiedo
scusa,
ho
perso
il
conto
delle
mie
bugie
Прости,
я
потерял
счет
своей
лжи.
Se
mi
ascolti
non
pensare
sia
uno
stronzo
Если
ты
меня
слушаешь,
не
думай,
что
я
мудак.
Anzi,
non
pensare
che
sian
solo
mie
Не
думай,
что
это
только
мои
Mentre
ti
parlo
tu
Пока
я
с
тобой
разговариваю,
ты
Tu
non
mi
vuoi
rispondere
Ты
не
хочешь
мне
отвечать.
Non
son
geloso,
è
stato
il
vino
Я
не
ревную,
это
было
вино
Se
ho
fatto
a
pugni
con
quel
tipo
Если
бы
я
ударил
этого
парня
Mentre
ti
parlo
tu
Пока
я
с
тобой
разговариваю,
ты
Tu
non
mi
puoi
rispondere
Ты
не
можешь
мне
ответить.
Le
mani
contro
il
finestrino
Руки
к
окну
Le
scambio
per
il
paradiso
Я
обменяю
их
на
рай
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя,
ты
Sei
bella
da
confondere
Ты
прекрасна,
чтобы
запутать
Sei
il
sole
visto
da
vicino
Вы
Солнце
видели
близко
Un
fuoco
che
mi
brucia
vivo
Огонь,
который
сжигает
меня
заживо
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя,
ты
Sei
bella
da
confondere
Ты
прекрасна,
чтобы
запутать
Sei
il
cielo
nero
di
Berlino
Ты
черное
небо
Берлина
Sei
quella
che
mi
tiene
vivo
Ты
та,
кто
держит
меня
в
живых
No
non
c'è,
no
non
c'è
Нет,
нет,
нет.
Nulla
da
sentire
oltre
le
urla
Ничего
не
слышно,
кроме
криков
Io
da
te,
tu
da
me
Я
к
тебе,
ты
ко
мне
Scusa
casa
mia
sembra
una
giungla
Извините,
мой
дом
выглядит
как
джунгли
Tutto
è
cominciato
così
Все
началось
так
Ci
siamo
innamorati
così
Мы
влюбились
так
Ci
spogliavamo
nascosti
Мы
раздевались
Le
strade
chiuse
nelle
estati
chiuse
Закрытые
дороги
в
закрытое
лето
Scusami
se
sono
fuori
Прости,
что
я
ушел.
Io
che
ad
ogni
sbaglio
ti
porto
dei
fiori
Я
при
каждой
ошибке
приношу
тебе
цветы
Che
non
ho
più
scuse
per
dirti
"rimani"
Что
у
меня
больше
нет
оправданий,
чтобы
сказать
вам:
"останься"
Che
ho
solo
paura
di
alzarmi
domani
Что
я
просто
боюсь
вставать
завтра
Ma
senza
di
te,
eh
Но
без
тебя,
а
Senza
di
te,
eh
Без
тебя,
а
Mentre
ti
parlo
tu
Пока
я
с
тобой
разговариваю,
ты
Tu
non
mi
puoi
rispondere
Ты
не
можешь
мне
ответить.
E
quel
profumo
sul
cuscino
И
этот
запах
на
подушке
Lo
scambio
per
il
paradiso,
sì
Обмен
на
рай,
да
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя,
ты
Sei
bella
da
confondere
Ты
прекрасна,
чтобы
запутать
Sei
il
sole
visto
da
vicino
Вы
Солнце
видели
близко
Un
fuoco
che
mi
brucia
vivo
Огонь,
который
сжигает
меня
заживо
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя,
ты
Sei
bella
da
confondere
Ты
прекрасна,
чтобы
запутать
Sei
il
cielo
nero
di
Berlino
Ты
черное
небо
Берлина
Sei
quella
che
mi
tiene
vivo
Ты
та,
кто
держит
меня
в
живых
Senza
te
l'aria
è
gelida
Без
тебя
воздух
морозный
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя,
ты
Sei
bella
da
confondere
Ты
прекрасна,
чтобы
запутать
Sei
il
sole
visto
da
vicino
Вы
Солнце
видели
близко
Un
fuoco
che
mi
brucia
vivo
Огонь,
который
сжигает
меня
заживо
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя,
ты
Sei
bella
da
confondere
Ты
прекрасна,
чтобы
запутать
Sei
il
sole
visto
da
vicino
Вы
Солнце
видели
близко
Un
fuoco
che
mi
brucia
vivo
Огонь,
который
сжигает
меня
заживо
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя,
ты
Sei
bella
da
confondere
Ты
прекрасна,
чтобы
запутать
Sei
il
cielo
nero
di
Berlino
Ты
черное
небо
Берлина
Sei
quella
che
mi
tiene
vivo
Ты
та,
кто
держит
меня
в
живых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIULIO NENNA, FILIPPO MARIA FANTI, ANDREA DEBERNARDI
Album
Giovani
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.