Paroles et traduction Irama - Melodia proibita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia proibita
Forbidden Melody
Cercami
stasera
Search
for
me
tonight
Come
una
pantera
Like
a
panther
Cerca
la
sua
preda
Seeking
its
prey
Come
chi
guarda
l′alba
aspetta
un
sogno
che
si
avvera
Like
someone
watching
the
dawn
waiting
for
a
dream
to
come
true
Seguo
il
vento
che
si
crea
I
follow
the
wind
that
is
created
Ora
sciogli
la
tua
vela
Now
unleash
your
sail
Portami
dove
c'era
una
croce
nel
silenzio
Take
me
where
there
was
a
cross
in
the
silence
Dentro
una
macchina
all′ombra
di
Inside
a
car
in
the
shadow
of
Quello
sguardo
di
chi
ha
deciso
That
gaze
of
one
who
has
decided
Sento
una
musica
avvolgerti
I
feel
a
music
wrapping
you
up
E
se
non
finirà
And
if
it
doesn't
end
Stasera
no,
non
pensiamo
a
niente
Tonight
no,
let's
not
think
about
anything
Tanto
non
ci
serve
We
don't
need
it
anyway
Mentre
mi
stringerai
As
you
hold
me
tight
Vestita
solo
della
mia
pelle
Dressed
only
in
my
skin
Tra
le
luci
spente
Among
the
lights
out
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Ci
dividono
due
lettere
We
are
divided
by
two
letters
E
c'ho
il
cuore
come
un'altalena
And
my
heart
is
like
a
swing
E
lo
so
che
non
puoi
scendere
And
I
know
you
can't
get
off
Lo
vuoi
prendere
You
want
to
take
it
Come
un
lecca
lecca
Like
a
lollipop
Non
torniamo
a
casa
tanto
non
so
più
la
strada
eh
We're
not
going
home
I
don't
know
the
way
anymore
eh
Tu
vestita
Prada
io
ho
una
maglia
dei
Nirvana
You
dressed
in
Prada
I
have
a
Nirvana
shirt
Io
con
te
tu
con
me
Me
with
you
you
with
me
E
balliamo
fino
a
che
And
we
dance
until
Tu
con
me
io
con
te
You
with
me
I
with
you
Sentiremo
l′aria
che
ci
sfiora
We
feel
the
air
brushing
against
us
Dentro
un
macchina
all′ombra
di
Inside
a
car
in
the
shadow
of
Quello
sguardo
di
chi
ha
deciso
That
gaze
of
one
who
has
decided
Sento
una
musica
avvolgerti
I
feel
a
music
wrapping
you
up
E
se
non
finirà
And
if
it
doesn't
end
Stasera
no,
non
pensiamo
a
niente
Tonight
no,
let's
not
think
about
anything
Tanto
non
ci
serve
We
don't
need
it
anyway
Mentre
mi
stringerai
As
you
hold
me
tight
Vestita
solo
della
mia
pelle
Dressed
only
in
my
skin
Tra
le
luci
spente
Among
the
lights
out
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Io
con
te
no,
non
è
facile
Me
with
you
no,
it's
not
easy
Sento
che
è
incontrollabile
I
feel
it's
uncontrollable
Dentro
di
se
una
crisalide
Inside
of
itself
a
chrysalis
Dentro
me
la
voglia
che
ho
di
te
Inside
me
the
desire
I
have
for
you
Stasera
no,
non
pensiamo
a
niente
Tonight
no,
let's
not
think
about
anything
Tanto
non
ci
serve
We
don't
need
it
anyway
Mentre
mi
stringerai
As
you
hold
me
tight
Vestita
solo
della
mia
pelle
Dressed
only
in
my
skin
Tra
le
luci
spente
Among
the
lights
out
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Suona
una
melodia
proibita
A
forbidden
melody
plays
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Giulio Nenna, Filippo Maria Fanti, Francesco Monti, Giuseppe Colonnelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.