Irama - Melodia proibita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irama - Melodia proibita




Melodia proibita
Forbidden Melody
Cercami stasera
Search for me tonight
Come una pantera
Like a panther
Cerca la sua preda
Seeking its prey
Come chi guarda l′alba aspetta un sogno che si avvera
Like someone watching the dawn waiting for a dream to come true
Seguo il vento che si crea
I follow the wind that is created
Ora sciogli la tua vela
Now unleash your sail
Portami dove c'era una croce nel silenzio
Take me where there was a cross in the silence
Dentro una macchina all′ombra di
Inside a car in the shadow of
Quello sguardo di chi ha deciso
That gaze of one who has decided
Sento una musica avvolgerti
I feel a music wrapping you up
E se non finirà
And if it doesn't end
Stasera no, non pensiamo a niente
Tonight no, let's not think about anything
Tanto non ci serve
We don't need it anyway
Mentre mi stringerai
As you hold me tight
Vestita solo della mia pelle
Dressed only in my skin
Tra le luci spente
Among the lights out
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays
Ci dividono due lettere
We are divided by two letters
E c'ho il cuore come un'altalena
And my heart is like a swing
E lo so che non puoi scendere
And I know you can't get off
Lo vuoi prendere
You want to take it
Come un lecca lecca
Like a lollipop
Non torniamo a casa tanto non so più la strada eh
We're not going home I don't know the way anymore eh
Tu vestita Prada io ho una maglia dei Nirvana
You dressed in Prada I have a Nirvana shirt
Io con te tu con me
Me with you you with me
E balliamo fino a che
And we dance until
Tu con me io con te
You with me I with you
Sentiremo l′aria che ci sfiora
We feel the air brushing against us
Dentro un macchina all′ombra di
Inside a car in the shadow of
Quello sguardo di chi ha deciso
That gaze of one who has decided
Sento una musica avvolgerti
I feel a music wrapping you up
E se non finirà
And if it doesn't end
Stasera no, non pensiamo a niente
Tonight no, let's not think about anything
Tanto non ci serve
We don't need it anyway
Mentre mi stringerai
As you hold me tight
Vestita solo della mia pelle
Dressed only in my skin
Tra le luci spente
Among the lights out
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays
Io con te no, non è facile
Me with you no, it's not easy
Sento che è incontrollabile
I feel it's uncontrollable
Dentro di se una crisalide
Inside of itself a chrysalis
Dentro me la voglia che ho di te
Inside me the desire I have for you
Stasera no, non pensiamo a niente
Tonight no, let's not think about anything
Tanto non ci serve
We don't need it anyway
Mentre mi stringerai
As you hold me tight
Vestita solo della mia pelle
Dressed only in my skin
Tra le luci spente
Among the lights out
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays
Suona una melodia proibita
A forbidden melody plays





Writer(s): Dario Faini, Giulio Nenna, Filippo Maria Fanti, Francesco Monti, Giuseppe Colonnelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.