Paroles et traduction Irama - Poi, poi, poi...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poi,
poi,
poi,
poi,
poi
Потом,
Потом,
потом,
потом
Raggiungerò
le
nuvole
su
di
noi
Я
догоню
облака
над
нами
Raccoglierò
la
pioggia
dagli
occhi
tuoi
Я
соберу
дождь
с
твоих
глаз
E
pregherò
che
non
mi
scorderai
И
я
буду
молиться,
чтобы
ты
не
забыл
меня
Poi,
poi,
poi,
poi,
poi
Потом,
Потом,
потом,
потом
Camminerò
nel
cielo
sopra
di
noi
Я
буду
ходить
в
небе
над
нами
Si
scioglierà
la
neve
dagli
occhi
tuoi
Тает
снег
с
глаз
твоих
E
pregherò
che
non
mi
scorderai
И
я
буду
молиться,
чтобы
ты
не
забыл
меня
Non
l'ho
mai
fatto
per
i
soldi
ma
per
rimanere
Я
никогда
не
делал
этого
за
деньги,
но
чтобы
остаться
Non
mi
importa
cosa
credono
di
me
Мне
все
равно,
что
они
думают
обо
мне
Ora
che
tutti
mi
cercano
per
stare
insieme
Теперь,
когда
все
ищут
меня,
чтобы
быть
вместе
Il
mio
nome
viene
molto
prima
di
me
Мое
имя
приходит
задолго
до
меня
Dove
eravate
quando
mi
chiudevo
in
casa
giorni?
Где
вы
были,
когда
я
заперся
в
доме?
Quando
mi
rimangiavo
i
sogni?
Когда
мне
снились
сны?
Quando
uno
stronzo
con
la
giacca
mi
spiegava
l'arte
Когда
какой-то
мудак
в
куртке
объяснял
мне
искусство
Dentro
un
ufficio
che
puzzava
solamente
di
soldi?
В
офисе,
где
пахло
только
деньгами?
E
dentro
il
mio
letto
un'altra
donna
scrive
И
в
моей
постели
другая
женщина
пишет
Dal
suo
telefono
chissà
a
chi
scrive
С
его
телефона
кто
знает,
кому
он
пишет
Se
glielo
chiedo
tanto
non
lo
dice
Если
я
его
спрошу,
он
не
скажет.
Dai
non
fare
storie,
su
come
si
dice
Давай
не
суетись,
о
том,
как
говорят
La
paranoia
mi
sotterra
dolcemente
Паранойя
мягко
захлестывает
меня.
Con
una
mano
stringe
piano
piano
le
mie
tempie
Одной
рукой
он
медленно
сжимает
мои
виски.
Mentre
le
bacio
il
ventre
mi
dice
solamente
Когда
я
целую
ее
живот,
она
говорит
мне
только
Che
è
una
ragazza
seria
e
le
è
successo
raramente,
se
Что
она
серьезная
девушка
и
случалось
с
ней
редко,
если
Mi
ricordo
bene
di
te
Я
тебя
хорошо
помню.
Tu
ti
ricordi
bene
di
me
Ты
хорошо
меня
помнишь.
Quando
sulle
panchine
sdraiati
di
fianco
Когда
на
скамьях
лежат
рядом
Ci
ubriacavamo
sognando
quel
palco
Мы
напились,
мечтая
об
этой
сцене
Amico
mio,
quanto
fa
male
vederti
cambiato
Друг
мой,
как
больно
видеть
тебя
изменившимся
Quando
ti
parlo
sembri
qualcun
altro
Когда
я
говорю
с
тобой,
ты
выглядишь
как
кто-то
другой
Ora
che
hai
abbandonato
l'arte
per
essere
schiavo
Теперь,
когда
вы
отказались
от
искусства,
чтобы
быть
рабом
Ed
una
stronza
ti
tiene
al
guinzaglio
И
стерва
держит
тебя
на
поводке
Io
non
sono
un
morto
di
fama,
non
lo
sono
mai
stato
Я
не
мертвец
славы,
я
никогда
не
был
Non
sono
neanche
un
montato,
non
lo
sono
mai
stato
Я
даже
не
монтируется,
я
никогда
не
был
Non
sono
un
cazzo
di
rapper,
non
lo
sono
mai
stato
Я
не
гребаный
рэппер,
я
никогда
не
был
Non
ho
bisogno
di
far
l'idolo
per
qualche
sfigato
Мне
не
нужно
быть
кумиром
для
какого-то
неудачника
La
credibilità
di
strada
ficcatela
nel
culo
Уличный
авторитет
засунь
ее
в
задницу
Che
ai
17
quasi
ci
crepavo,
ancora
ci
sudo
Что
в
17
я
почти
треснул,
все
еще
потею
Non
ho
mai
fatto
questa
roba
per
piacere
a
qualcuno
Я
никогда
не
делал
этого,
чтобы
понравиться
кому-то
Ed
ora
che
sono
al
primo
posto
non
mi
sento
nessuno
И
теперь,
когда
я
на
первом
месте,
я
никого
не
чувствую
Calmo,
piango,
penso
a
Rolex,
tanto
Спокойно,
плачу,
думаю
о
Ролексе,
много
Quante
notte
mi
hai
aspettato
sopra
un
marciapiede
al
freddo
Сколько
ночей
вы
ждали
меня
над
тротуаром
на
холоде
Quel
secchio
era
il
tuo
piedistallo
Это
ведро
было
вашим
пьедесталом
Tu
avresti
abbandonato
tutto
per
darmi
il
tuo
bene
Ты
бы
бросил
все,
чтобы
дать
мне
свое
добро
Per
darmi
tutto
quanto
Чтобы
дать
мне
все
Io
che
ero
terrorizzato
dall'idea
che
Я
был
в
ужасе
от
мысли,
что
Una
volta
scoperti
ci
ammazzassero
entrambi
Как
только
они
поймают
нас
обоих,
они
убьют
нас
обоих.
Poi,
poi,
poi,
poi,
poi
Потом,
Потом,
потом,
потом
Raggiungerò
le
nuvole
su
di
noi
Я
догоню
облака
над
нами
Raccoglierò
la
pioggia
dagli
occhi
tuoi
Я
соберу
дождь
с
твоих
глаз
E
pregherò
che
non
mi
scorderai
И
я
буду
молиться,
чтобы
ты
не
забыл
меня
Poi,
poi,
poi,
poi,
poi
Потом,
Потом,
потом,
потом
Camminerò
nel
cielo
sopra
di
noi
Я
буду
ходить
в
небе
над
нами
Si
scioglierà
la
neve
dagli
occhi
tuoi
Тает
снег
с
глаз
твоих
E
pregherò
che
non
mi
scorderai
И
я
буду
молиться,
чтобы
ты
не
забыл
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIPPO MARIA FANTI, ANDREA DEBERNARDI, GIULIO NENNA
Album
Giovani
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.