Paroles et traduction Iran Castillo - Devuélveme el Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme el Corazón
Верни Мне Сердце
Hoy
nada
soy
Сегодня
я
ничто
Sin
el
sol
que
habita
en
tu
vientre
Без
солнца,
что
живет
в
твоем
чреве
No
hay
más
amor
en
mis
cuatro
paredes
Нет
больше
любви
в
моих
четырех
стенах
Todo
desde
tu
adiós
Все
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Si
el
sabor
y
el
calor
de
tu
piel
ausente,
Без
вкуса
и
тепла
твоей
кожи,
Si
esa
voz,
que
me
empujaba
siempre
Без
голоса,
что
всегда
меня
подталкивал
вперед,
Ya
no
sé
ni
quien
soy,
vuelve
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
вернись
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце
Si
escuchas
esta
canción,
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Debes
saber
que
por
ti
Ты
должен
знать,
что
ради
тебя
Vivo
de
recuerdos,
vuelve
Я
живу
воспоминаниями,
вернись
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце
Si
escuchas
esta
canción
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Si
aun
despertara
en
ti
Если
еще
пробуждаются
в
тебе
Viejos
sentimientos
Старые
чувства
Devuélveme
el
corazón,
Верни
мне
сердце,
Mándame
alguna
señal,
Пошли
мне
какой-нибудь
знак,
Hazme
vivir
de
amor
una
vez
más
Дай
мне
снова
жить
любовью
Hoy
sólo
soy
un
rumor
de
palomas
tristes,
Сегодня
я
лишь
шепот
грустных
голубей,
Una
prisión
desde
que
te
me
fuiste,
Темница,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
He
perdido
el
timón
Я
потеряла
штурвал
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце
Si
escuchas
esta
canción,
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Debes
saber
que
por
ti
Ты
должен
знать,
что
ради
тебя
Vivo
de
recuerdos,
vuelve
Я
живу
воспоминаниями,
вернись
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце
Si
escuchas
esta
canción
Если
ты
слышишь
эту
песню
Si
aun
despertara
en
ti
Если
еще
пробуждаются
в
тебе
Viejos
sentimientos
Старые
чувства
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце
Si
escuchas
esta
canción,
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Debes
saber
que
por
ti
Ты
должен
знать,
что
ради
тебя
Vivo
de
recuerdos,
vuelve
Я
живу
воспоминаниями,
вернись
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце
Si
escuchas
esta
canción
Если
ты
слышишь
эту
песню
Si
aun
despertara
en
ti
Если
еще
пробуждаются
в
тебе
Viejos
sentimientos,
vuelve
Старые
чувства,
вернись
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце
Si
escuchas
esta
canción,
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Debes
saber
que
por
ti
Ты
должен
знать,
что
ради
тебя
Vivo
de
recuerdos,
vuelve
Я
живу
воспоминаниями,
вернись
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце
Si
escuchas
esta
canción
Если
ты
слышишь
эту
песню
Si
aun
despertara
en
ti
Если
еще
пробуждаются
в
тебе
Viejos
sentimientos
Старые
чувства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Cabral "junior", Carlos Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.