Iran Castillo - Feliz Navidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iran Castillo - Feliz Navidad




Feliz Navidad
Merry Christmas
¿Dónde se han ido
Where have they all gone
Todos esos sueños
All those dreams
Que no puedes alcanzar?
That you could not achieve?
¿Cuántos amigos, a medio camino,
How many friends, halfway,
Se van quedando atrás?
Are falling behind?
El hambre de llegar
The hunger to arrive
Es el combustible que pone al mundo a caminar
It's the fuel that makes the world walk
No hay por qué pensar en ponerse retos
There is no need to think about setting challenges for yourself
Lo mejor de un viaje está en viajar
The best part of a journey is traveling
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Las estrellas se han puesto
The stars have come out
A iluminar esta noche bella
To light this beautiful night
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
En la tierra, la buena voluntad
On earth, goodwill
Escribe con mensajes de paz
Writes with messages of peace
Ojalá fuera todo el año, a partir de aquí,
I wish it were all year round, from now on,
Pura navidad
Pure Christmas
Para que hubiera esta sensación que ahora hay
So that there would be this feeling that there is now
De felicidad
Of happiness
Si piensas como yo,
If you think like me,
Que es un espejismo
That it is a mirage
Lo que perseguimos de sol a sol
What we pursue from sunrise to sunset
Podríamos tratar
We could try
De hacer que el destino
To make the destination
Deje de seguir contra el reloj
Stop following against the clock
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Las estrellas se han puesto
The stars have come out
A iluminar esta noche bella
To light this beautiful night
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
En la tierra, la buena voluntad
On earth, goodwill
Escribe con mensajes de paz
Writes with messages of peace
A todos los hombres que hay sobre la tierra
To all the men on earth
A todo mundo feliz noche buena
Merry Christmas to all
Tiempo de canciones
Time for songs
Y de cosas tiernas
And tender things
Los corazones laten con mensajes de amor
Hearts beat with messages of love
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Las estrellas se han puesto
The stars have come out
A iluminar esta noche bella
To light this beautiful night
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
En la tierra, la buena voluntad
On earth, goodwill
Escribe con mensajes de paz
Writes with messages of peace
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Feliz navidad,
Merry Christmas,
Las estrellas se han puesto
The stars have come out
A iluminar esta noche bella
To light this beautiful night
Ya, Ya, Ya
Ya, Ya, Ya





Writer(s): Mario Garcia Arango, Larry Ceroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.