Iran Castillo - Si Yo Fuera Tu Chica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iran Castillo - Si Yo Fuera Tu Chica




Si Yo Fuera Tu Chica
If I Were Your Girl
Rubio como el sol de Junio,
Blonde as the June sun,
Las pecas se amontonan en tu nariz,
Freckles gather on your nose,
Mientras el llanto en tus ojos
While tears in your eyes
Moja tu rostro porque no eres feliz,
Wet your face because you're not happy,
Ancho como el plenilunio,
Wide as the full moon,
Así de ancho tienes el corazón,
That's how wide your heart is,
Pero no es suficiente si ella no siente
But it's not enough if she doesn't feel
Igual que el mismo amor
The same love as you do
Y mientras yo encerrada en mi habitación
And while I'm locked in my room
No te saco de mi mente
I can't get you out of my mind
Mi amigo confidente
My confidant friend
Si yo fuera tu chica,
If I were your girl,
Si alguna vez fueras mío,
If you were ever mine,
Siempre te amaría
I would always love you
Si yo fuera tu chica,
If I were your girl,
En vez de la que está contigo,
Instead of the one who's with you,
No te arrepentirías,
You wouldn't regret it,
Cariño mío.
My darling.
Si yo fuera tuya en vez de ella,
If I were yours instead of her,
Te cuidaría como tu ángel guardián
I would take care of you like your guardian angel
Siempre te comprendería y te seguiría
I would always understand you and follow you
Incluso hasta el fondo del mar,
Even to the bottom of the sea,
Y mientras yo encerrada en mi habitación
And while I'm locked in my room
No te saco de mi mente
I can't get you out of my mind
Mi amigo confidente
My confidant friend
Si yo fuera tu chica,
If I were your girl,
Si alguna vez fueras mío,
If you were ever mine,
Siempre te amaría
I would always love you
Si yo fuera tu chica,
If I were your girl,
En vez de la que está contigo,
Instead of the one who's with you,
No te arrepentirías,
You wouldn't regret it,
Cariño mío.
My darling.
Si yo fuera tu chica,
If I were your girl,
Si alguna vez fueras mío,
If you were ever mine,
Siempre te amaría
I would always love you
Si yo fuera tu chica,
If I were your girl,
En vez de la que está contigo,
Instead of the one who's with you,
No te arrepentirías,
You wouldn't regret it,
Cariño mío.
My darling.
Si yo fuera tu chica,
If I were your girl,
Si alguna vez fueras mío,
If you were ever mine,
Siempre te amaría
I would always love you
Si yo fuera tu chica,
If I were your girl,
En vez de la que está contigo,
Instead of the one who's with you,
No te arrepentirías,
You wouldn't regret it,
Cariño mío.
My darling.





Writer(s): Miguel A. Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.