Iran Castillo - Si Yo Fuera Tu Chica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iran Castillo - Si Yo Fuera Tu Chica




Si Yo Fuera Tu Chica
Если бы я была твоей девушкой
Rubio como el sol de Junio,
Светлый, как июньское солнце,
Las pecas se amontonan en tu nariz,
Веснушки собрались на твоем носу,
Mientras el llanto en tus ojos
Пока слезы в твоих глазах
Moja tu rostro porque no eres feliz,
Мочат твое лицо, потому что ты несчастлив,
Ancho como el plenilunio,
Широкий, как полная луна,
Así de ancho tienes el corazón,
Таким же широким у тебя сердце,
Pero no es suficiente si ella no siente
Но этого недостаточно, если она не чувствует
Igual que el mismo amor
Ту же любовь, что и ты
Y mientras yo encerrada en mi habitación
И пока я заперта в своей комнате
No te saco de mi mente
Я не могу выбросить тебя из головы
Mi amigo confidente
Мой друг-поверенный
Si yo fuera tu chica,
Если бы я была твоей девушкой,
Si alguna vez fueras mío,
Если бы ты когда-нибудь был моим,
Siempre te amaría
Я бы всегда любила тебя
Si yo fuera tu chica,
Если бы я была твоей девушкой,
En vez de la que está contigo,
Вместо той, что сейчас с тобой,
No te arrepentirías,
Ты бы не пожалел,
Cariño mío.
Любимый мой.
Si yo fuera tuya en vez de ella,
Если бы я была твоей вместо нее,
Te cuidaría como tu ángel guardián
Я бы заботилась о тебе, как твой ангел-хранитель
Siempre te comprendería y te seguiría
Я бы всегда понимала тебя и следовала за тобой
Incluso hasta el fondo del mar,
Даже на дно моря,
Y mientras yo encerrada en mi habitación
И пока я заперта в своей комнате
No te saco de mi mente
Я не могу выбросить тебя из головы
Mi amigo confidente
Мой друг-поверенный
Si yo fuera tu chica,
Если бы я была твоей девушкой,
Si alguna vez fueras mío,
Если бы ты когда-нибудь был моим,
Siempre te amaría
Я бы всегда любила тебя
Si yo fuera tu chica,
Если бы я была твоей девушкой,
En vez de la que está contigo,
Вместо той, что сейчас с тобой,
No te arrepentirías,
Ты бы не пожалел,
Cariño mío.
Любимый мой.
Si yo fuera tu chica,
Если бы я была твоей девушкой,
Si alguna vez fueras mío,
Если бы ты когда-нибудь был моим,
Siempre te amaría
Я бы всегда любила тебя
Si yo fuera tu chica,
Если бы я была твоей девушкой,
En vez de la que está contigo,
Вместо той, что сейчас с тобой,
No te arrepentirías,
Ты бы не пожалел,
Cariño mío.
Любимый мой.
Si yo fuera tu chica,
Если бы я была твоей девушкой,
Si alguna vez fueras mío,
Если бы ты когда-нибудь был моим,
Siempre te amaría
Я бы всегда любила тебя
Si yo fuera tu chica,
Если бы я была твоей девушкой,
En vez de la que está contigo,
Вместо той, что сейчас с тобой,
No te arrepentirías,
Ты бы не пожалел,
Cariño mío.
Любимый мой.





Writer(s): Miguel A. Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.