Iran Castillo - Tatuada en Tus Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iran Castillo - Tatuada en Tus Besos




Tatuada en Tus Besos
Tatuada en Tus Besos
Ya empieza a no gustarme esta soledad,
I'm starting to dislike this loneliness,
Si te tengo a ti, ¿por qué será?
If I have you, why is it?
Que me siento sola en cualquier lugar,
That I feel alone everywhere,
Aún creyendo que tu amor,
Even believing that your love,
Se enlaza en mi para romper mis dudas ya
Entwines itself in me to break my doubts now
Y tu compañia se acerque a la verdad
And your company comes closer to the truth
Estar conmigo o no, ya no me mientas por favor
To be with me or not, please don't lie to me anymore
Que algo raro sale de tu voz al platicar
That something strange comes out of your voice when you talk
Y es que yo
And it's that I know...
Que ya no estoy tatuada en tus besos,
That I'm no longer tattooed on your kisses,
Que ya no soy quien viaja en tus sueños
That I'm no longer the one who travels in your dreams
Que tus secretos crecen más
That your secrets grow more
Que no se apague tu alma
May your soul not be extinguished
que ya no estoy tatuada en tus besos,
I know that I'm no longer tattooed on your kisses,
Que ya no soy tus sueños
That I'm no longer your dreams
Que antes era el mar
That before I was the sea
Que mojaba en el despertar del amor
That I wet in the awakening of love
Ya empieza a no gustarme esta soledad,
I'm starting to dislike this loneliness,
Si te tengo a ti ¿por qué será?
If I have you, why is it?
Que me siento sola en cualquier lugar,
That I feel alone everywhere,
Y pensando con dolor que ya te perdí,
And thinking with pain that I've already lost you,
Quiero volver a rescatar
I want to rescue again
Las conversaciones que me hacían suspirar
The conversations that made me sigh
Estar conmigo o no, ya no me mientas por favor
To be with me or not, please don't lie to me anymore
Que algo raro sale de tu voz al platicar
That something strange comes out of your voice when you talk
Y es que yo sé...
And it's that I know...
Y es que yo
And it's that I know
Que ya no estoy tatuada en tus besos,
That I'm no longer tattooed on your kisses,
Que ya no soy quien viaja en tus sueños
That I'm no longer the one who travels in your dreams
Que tus secretos crecen más
That your secrets grow more
Que no se apague tu alma
May your soul not be extinguished
que ya no estoy tatuada en tus besos,
I know that I'm no longer tattooed on your kisses,
Que ya no soy tus sueños
That I'm no longer your dreams
Que antes era el mar
That before I was the sea
Que mojaba en el despertar del amor
That I wet in the awakening of love
Que ya no estoy tatuada en tus besos,
That I am no longer tattooed on your kisses,
Que ya no soy tus sueños,
That I am no longer your dreams,
Que antes era el mar
That before I was the sea
Que mojaba en el despertar del amor
That I wet in the awakening of love





Writer(s): Iran Castillo, Mario Carbari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.