Iran Castillo - Tiempos Nuevos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iran Castillo - Tiempos Nuevos




Tiempos Nuevos
Новые времена
Donde estés, como estés,
Где бы ты ни был, как бы ты ни был,
Ven y sacúdeme la piel para poder ver
Приди и встряхни меня, чтобы я смогла увидеть
Quizás el nuevo amanecer
Возможно, новый рассвет,
Que no he tenido
Которого у меня не было
Desde que tu sol se ha ido de mi vida
С тех пор, как твое солнце ушло из моей жизни.
Yo no cómo es que
Я не знаю, как так получилось,
Hoy a la misma hora de ayer sentí
Что сегодня, в тот же час, что и вчера, я почувствовала,
Que eres lo que me hace revivir
Что это ты оживляешь меня,
Y abres camino
И открываешь путь
A otros rumbos donde todo se dispersa
К другим направлениям, где все рассеивается.
Llena mi cielo con tu calor,
Наполни мое небо своим теплом,
Dame tu aroma que vuelva el sol
Дай мне свой аромат, чтобы вернулось солнце.
Yo soy tu tierra,
Я твоя земля,
Riégame amor con tus besos
Орошай меня, любимый, своими поцелуями.
Deja el orgullo y saca el amor,
Оставь гордость и открой свою любовь,
Que es aire fresco para los dos
Которая словно свежий воздух для нас двоих.
Y aunque volvamos otra vez,
И даже если мы снова вернемся,
Son tiempos nuevos
Это новые времена.
Entre mi corazón y mi alma sólo se quedó tu voz,
Между моим сердцем и душой остался только твой голос,
De tu olor se va impregnando el exterior,
Твой запах пропитывает все вокруг,
Y me motiva a buscarte en cada parte de mi vida
И побуждает меня искать тебя в каждом уголке моей жизни.
Llena mi cielo con tu calor,
Наполни мое небо своим теплом,
Dame tu aroma que vuelva el sol
Дай мне свой аромат, чтобы вернулось солнце.
Yo soy tu tierra,
Я твоя земля,
Riégame amor con tus besos
Орошай меня, любимый, своими поцелуями.
Deja el orgullo y saca el amor,
Оставь гордость и открой свою любовь,
Que es aire fresco para los dos
Которая словно свежий воздух для нас двоих.
Y aunque volvamos otra vez,
И даже если мы снова вернемся,
Son tiempos nuevos
Это новые времена.
Llena mi cielo con tu calor,
Наполни мое небо своим теплом,
Dame tu aroma que vuelva el sol
Дай мне свой аромат, чтобы вернулось солнце.
Yo soy tu tierra,
Я твоя земля,
Riégame con tu amor con tus besos
Орошай меня своей любовью, своими поцелуями.
Deja el orgullo y saca el amor,
Оставь гордость и открой свою любовь,
Que es aire fresco para los dos
Которая словно свежий воздух для нас двоих.
Y aunque volvamos otra vez,
И даже если мы снова вернемся,
Son tiempos nuevos
Это новые времена.





Writer(s): Carlos Cabral "junior", Herik Guecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.