Paroles et traduction Iran Castillo - Yo por El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alto
como
es,
con
los
labios
encendidos
Tall
as
he
is,
with
lips
on
fire
Cada
día
doy
con
él
en
la
escalera
Every
day
I
run
into
him
on
the
stairs
Y
me
tengo
que
aguantar
And
I
have
to
hold
on
Con
la
ganas
que
le
tengo
With
the
desire
I
have
for
him
Para
no
soltarle
el
cuello
To
keep
from
choking
him
Qué
peligro
What
a
danger
Hay
amores
caprichosos
There
are
capricious
loves
Hay
amores
clandestinos
There
are
forbidden
loves
Y
hay
amores
imposibles,
como
el
mío
And
there
are
impossible
loves,
like
mine
Sé
que
no
me
ve
I
know
he
doesn't
see
me
Ni
siquiera
se
da
cuenta
He
doesn't
even
notice
De
que
soy
una
mujer
That
I
am
a
woman
Y
le
desea
And
desires
him
Me
gusta
imaginar
I
like
to
imagine
Que
lo
traigo
de
cabeza
That
I
drive
him
crazy
Mientras
lleno
con
su
nombre
las
libretas
While
I
fill
my
notebooks
with
his
name
Hay
amores
a
la
carta
There
are
loves
by
letter
Hay
amores
a
cuchillo
There
are
loves
by
knife
Y
hay
amores
a
las
brasas,
como
el
mío
And
there
are
loves
by
embers,
like
mine
(Yo
por
él)
cambiaría
el
rumbo
(habitual)
(I
would
change
the
(usual)
course
Con
que
gira
el
mundo
With
which
the
world
turns
(Yo
por
él)
cambiaria
de
gustos,
de
gestos
(I
would
change)
my
tastes,
my
gestures
De
sexo
y
de
religión
My
sex
and
my
religion
(Yo
por
él)
me
acostumbraría
(a
perder)
(I
would
get
used
to
(losing)
Juro
que
lo
haría
I
swear
I
would
(Yo
por
él)
(All
for
you)
Cambiaría
de
nombre
I
would
change
my
name
De
ropa,
de
amigos,
dormiría
a
sus
pies
My
clothes,
my
friends,
I
would
sleep
at
your
feet
Y
le
seguiría
And
I
would
follow
you
Por
la
sombra,
noche
y
día
Through
the
shadows,
night
and
day
Encantada
de
tener
Enchanted
to
have
Lo
que
ella
tira
What
she
throws
away
Nunca
pediría
nada
I
would
never
ask
for
anything
Todo
lo
sabría
I
would
know
everything
Solo
él
y
yo,
ya
basta,
no
hay
mentiras
Just
you
and
me,
that's
enough,
no
lies
Hay
amores
que
te
matan
There
are
loves
that
kill
you
Hay
amores
que
te
salvan
There
are
loves
that
save
you
Y
hay
amores
que
te
arrancan
el
sentido
And
there
are
loves
that
tear
you
apart
(Yo
por
él)
cambiaría
el
rumbo
(habitual)
(I
would
change
the
(usual)
course
Con
que
gira
el
mundo
With
which
the
world
turns
(Yo
por
él)
cambiaria
de
gustos,
de
gestos
(I
would
change)
my
tastes,
my
gestures
De
sexo
y
de
religión
My
sex
and
my
religion
(Yo
por
él)
me
acostumbraría
(a
perder)
(I
would
get
used
to
(losing)
Juro
que
lo
haría
I
swear
I
would
(Yo
por
él)
(All
for
you)
Cambiaría
de
nombre
I
would
change
my
name
De
ropa,
de
amigos,
dormiría
a
sus
pies
My
clothes,
my
friends,
I
would
sleep
at
your
feet
(Yo
por
él)
cambiaría
el
rumbo
(habitual)
(I
would
change
the
(usual)
course
Con
que
gira
el
mundo
With
which
the
world
turns
(Yo
por
él)
cambiaria
de
gustos,
de
gestos
(I
would
change)
my
tastes,
my
gestures
De
sexo
y
de
religión
My
sex
and
my
religion
(Yo
por
él)
me
acostumbraría
(a
perder)
(I
would
get
used
to
(losing)
Juro
que
lo
haría
I
swear
I
would
(Yo
por
él)
(All
for
you)
Cambiaría
de
nombre
I
would
change
my
name
De
ropa,
de
amigos,
dormiría
a
sus
pies
My
clothes,
my
friends,
I
would
sleep
at
your
feet
(Yo
por
él)
cambiaría
el
rumbo
(habitual)
(I
would
change
the
(usual)
course
Con
que
gira
el
mundo
With
which
the
world
turns
(Yo
por
él)
cambiaria
de
gustos,
de
gestos
(I
would
change)
my
tastes,
my
gestures
De
sexo
y
de
religión
My
sex
and
my
religion
(Yo
por
él)
me
acostumbraría
(a
perder)
(I
would
get
used
to
(losing)
Juro
que
lo
haría
I
swear
I
would
(Yo
por
él)
(All
for
you)
Cambiaría
de
nombre
I
would
change
my
name
De
ropa,
de
amigos,
dormiría
a
sus
pies
My
clothes,
my
friends,
I
would
sleep
at
your
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARCIA FLOREZ JOSE RAMON, CONTARINI MAURO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.