Iran Costa - O Bicho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iran Costa - O Bicho




O Bicho
The Beast
Quando o vento bater no seu cabelo
When the wind blows through your hair
Espalhar sua magia pelo ar
Spreading your magic through the air
Ele vai te encontrar esperando
He will find you waiting
Que o destino revele enfim
For destiny to finally reveal
Os segredos que tem pra te contar
The secrets it has to tell you
tanto tempo que eu te quero no meu lado
I've wanted you by my side for so long
Nossos caminhos não haviam ser cruzado
Our paths hadn't crossed before
Meu coração bate mais forte que a emoção
My heart beats stronger than the emotion
De ter você pra mim, oh oh oh
Of having you for me, oh oh oh
Aquele grito que era preso na garganta
That scream that was trapped in my throat
Se transformou e a nossa vibração é tanta
Has transformed and our vibration is so strong
Cante comigo pra dizer a todo o mundo
Sing with me to tell the whole world
Que esse nosso amor
That this love of ours
É o bicho, é o bicho
Is the beast, it's the beast
Vou te devorar, crocodilo eu sou
I'm going to devour you, I am a crocodile
É o bicho, é o bicho
It's the beast, it's the beast
Vou te devorar, crocodilo eu sou
I'm going to devour you, I am a crocodile
Quando o vento bater no seu cabelo
When the wind blows through your hair
Espalhar sua magia pelo ar
Spreading your magic through the air
Ele vai te encontrar esperando
He will find you waiting
Que o destino revele enfim
For destiny to finally reveal
Os segredos que tem pra te contar
The secrets it has to tell you
tanto tempo que eu te quero no meu lado
I've wanted you by my side for so long
Nossos caminhos não haviam ser cruzado
Our paths hadn't crossed before
Meu coração bate mais forte que a emoção
My heart beats stronger than the emotion
De ter você pra mim, oh oh oh
Of having you for me, oh oh oh
Aquele grito que era preso na garganta
That scream that was trapped in my throat
Se transformou e a nossa vibração é tanta
Has transformed and our vibration is so strong
Canta comigo pra dizer a todo o mundo
Sing with me to tell the whole world
Que esse nosso amor
That this love of ours
É o bicho, é o bicho
Is the beast, it's the beast
Vou te devorar, crocodilo eu sou
I'm going to devour you, I am a crocodile
É o bicho, é o bicho
It's the beast, it's the beast
Vou te devorar, crocodilo eu sou
I'm going to devour you, I am a crocodile
tanto tempo que eu te quero no meu lado
I've wanted you by my side for so long
Nossos caminhos não haviam ser cruzado
Our paths hadn't crossed before
Meu coração bate mais forte que a emoção
My heart beats stronger than the emotion
De ter você pra mim, oh oh oh
Of having you for me, oh oh oh
Aquele grito que era preso na garganta
That scream that was trapped in my throat
Se transformou e a nossa vibração é tanta
Has transformed and our vibration is so strong
Canta comigo pra dizer a todo o mundo
Sing with me to tell the whole world
Que esse nosso amor
That this love of ours
É o bicho, é o bicho
Is the beast, it's the beast
Vou te devorar, crocodilo eu sou
I'm going to devour you, I am a crocodile
É o bicho, é o bicho
It's the beast, it's the beast
Vou te devorar, crocodilo eu sou
I'm going to devour you, I am a crocodile
É o bicho, é o bicho
Is the beast, it's the beast
Vou te devorar, crocodilo eu sou
I'm going to devour you, I am a crocodile
É o bicho, é o bicho
It's the beast, it's the beast
Vou te devorar, crocodilo eu sou
I'm going to devour you, I am a crocodile





Writer(s): RICARDO CHAVES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.