Irania - Después de las 12 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irania - Después de las 12




Después de las 12
After 12
(Matamos las ganas)
(We kill the desire)
Siempre después de las 12
Always after 12
Me da con llamarte, baby, ya me conoce'
I feel like calling you, baby, you already know me
Que no puedo aguantar las ganas
I can't hold back the desire
Hoy te busco en mi coche
I'm looking for you in my car today
Ya yo me puse tu perfume favorito, Dolce
I already put on your favorite perfume, Dolce
Hoy quiero que me castigues toda la noche
Today I want you to punish me all night
Yo que no me amas
I know you don't love me
Pero cuando cae la noche, me llamas
But when night falls, you call me
Que nadie se entere que no estoy pa' dramas
Don't let anyone know I'm not into drama
E' un secreto entre y yo, que sea de pana'
It's a secret between you and me, let's be honest
Juntos matamo' las ganas
Together we kill the desire
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Nadie se imagina que y yo nos vemo'
No one imagines that you and I see each other
No tienen que enterarse que nos conocemo'
They don't need to know that we know each other
Que, en la cama, bien rico y yo nos comemo'
That in bed, you and I eat each other so good
Esto es calla'o lo que y yo tenemo'
This is hush-hush what you and I have
Me gusta que conmigo eres bien fácil
I like that you're easy with me
Me gusta tirarte fotos como un paparazzi
I like to take pictures of you like a paparazzi
Cuando te vi sin ropa, me enloquecí
When I saw you naked, I went crazy
Nunca me dices que no siempre me dices que
You never say no, you always say yes
Nadie se imagina que
No one imagines that
Siempre llamas pa' comerno'
You always call to eat each other
Por ti ya casi ni duermo
I almost never sleep because of you
eres mi cura cada vez que yo me enfermo
You're my cure every time I get sick
Yo que no me amas
I know you don't love me
Pero cuando cae la noche me llamas
But when night falls you call me
Que nadie se entere que no estoy pa' dramas
Don't let anyone know I'm not into drama
E' un secreto entre y yo, que sea de pana'
It's a secret between you and me, let's be honest
Juntos matamo' las ganas
Together we kill the desire
Siempre que tienes ganas me llamas pa'l bellaqueo, ey
Whenever you feel like it, you call me for a good time, hey
Nunca vienes con rodeos
You never beat around the bush
me dices que quieres y yo cumplo to' tus deseos
You tell me what you want and I fulfill all your desires
Pero no te enamores porque en cupido no creo
But don't fall in love because I don't believe in cupid
Juntos matamos las gana'
Together we kill the desire
Cuando nos comemo', aunque no nos amemo'
When we eat each other, even if we don't love each other
Pero nos complementamo' siempre que y yo nos vemo'
But we complement each other whenever you and I see each other
¿Cuánto durará algo que no sabemo'?
How long will something last that we don't know?
Pero mientras tanto disfrutemos de lo que tenemos
But in the meantime, let's enjoy what we have
Aunque no sea nada serio
Even if it's not serious
Porque no estoy pa' en serio
Because I'm not into serious
Siempre llamas después de las 12, no es un misterio, ey
You always call after 12, it's not a mystery, hey
Contigo yo me fui a criterio, dale sube el volumen vamo'
With you, I went at my own discretion, go ahead, turn up the volume, let's go
Hacerlo escuchándome en el estéreo
Do it while listening to me on the stereo
(La mai' tuya)
(Your mom)
Yo que no me amas
I know you don't love me
Pero cuando cae la noche me llamas
But when night falls you call me
Que nadie se entere que no estoy pa' dramas
Don't let anyone know I'm not into drama
E' un secreto entre y yo que sea de pana'
It's a secret between you and me, let's be honest
Junto' matamos las ganas
Together we kill the desire
Ah, la mai' tuya, la mai' tuya
Ah, your mom, your mom
Irania
Irania
Duran the coach
Duran the coach
Tiger Music
Tiger Music
Reggaeton Plop
Reggaeton Plop
Sopranos
Sopranos





Writer(s): David Duran, Irania Marie Pineiro Arce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.