Paroles et traduction Iration - One Way Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Track
Путь в один конец
Smoke
trails
and
old
wives'
tales
whispered
in
the
hills
where
the
west
was
won
Струйки
дыма
и
сказки
старых
жен,
шепот
в
холмах,
где
был
завоеван
запад
It's
been
a
long
time
coming
can't
tell
where
I
start
and
where
I
am
done
Это
длилось
так
долго,
что
я
не
могу
сказать,
где
я
начал
и
где
закончил
Maybe
it's
best
if
we
stop
thinking
Может
быть,
лучше
всего,
если
мы
перестанем
думать
Lately
I
feel
my
doubt
sinking
В
последнее
время
я
чувствую,
как
тонут
мои
сомнения
You're
not
sure
but
my
heart
is
pure
and
I
gotta
let
you
know
something
Ты
не
уверена,
но
мое
сердце
чисто,
и
я
должен
сказать
тебе
кое-что
My
love
is
a
one
way
track
Моя
любовь
— это
путь
в
один
конец
We
can
hop
aboard
and
not
look
back
Мы
можем
запрыгнуть
на
борт
и
не
оглядываться
назад
My
love
can
hurt
or
set
you
free
Моя
любовь
может
ранить
или
освободить
тебя
Just
turn
a
blind
eye
to
reality
Просто
закрой
глаза
на
реальность
My
love
can
Моя
любовь
может
Love
is
a
one
way
track
Любовь
— это
путь
в
один
конец
Speeding
down
the
rails
and
I
can't
turn
back
Мчусь
по
рельсам
и
не
могу
повернуть
назад
My
love
can't
give
you
guarantees
Моя
любовь
не
может
дать
тебе
гарантий
Just
close
your
eyes
and
come
with
me
Просто
закрой
глаза
и
поехали
со
мной
I've
always
been
the
one
lost
in
a
dream
when
I
should've
been
serious
Я
всегда
был
тем,
кто
терялся
в
мечтах,
когда
должен
был
быть
серьезным
You've
always
been
the
type
to
hold
back
even
though
you
were
curious
Ты
всегда
была
тем
типом,
кто
сдерживался,
даже
если
тебе
было
любопытно
Maybe
it's
best
if
we
stop
drinking
Может
быть,
лучше
всего,
если
мы
перестанем
пить
But
we
can
never
let
the
doubt
sink
in
Но
мы
никогда
не
должны
позволять
сомнениям
овладеть
нами
I'm
not
sure
and
it
might
be
the
cure
but
I
gotta
let
you
know
something
Я
не
уверен,
и
это
может
быть
лекарством,
но
я
должен
сказать
тебе
кое-что
We're
too
far
gone
Мы
зашли
слишком
далеко
It's
too
right
to
go
wrong
Слишком
правильно,
чтобы
ошибиться
So
get
on
board
Так
что
запрыгивай
на
борт
Whatever
you
feel
you
act
on
Действуй
в
соответствии
со
своими
чувствами
It's
a
one
way
track
Это
путь
в
один
конец
And
no
we
can't
turn
back
И
нет,
мы
не
можем
повернуть
назад
Headed
out
straight
never
hesitate
Движемся
прямо,
никогда
не
колеблясь
And
I
don't
have
to
tell
you
that
И
мне
не
нужно
тебе
это
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dickens Joseph, King Joseph Porter, Peterson Cayson C, Pueschel Micah M, Rediske William Robert Aukai, Taylor Adam Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.