Iration - Zen Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iration - Zen Island




I remember it like yesterday
Я помню все как вчера.
From in the back of my mind
Из глубины моего сознания
I was awakened from a dream
Я очнулся ото сна.
And given a sign
И подал знак.
Sailed out following the stars
Уплыли, следуя за звездами.
'Til I was all but lost
Пока я не был почти потерян.
But when I came ashore, knew I had to stay
Но когда я сошел на берег, я понял, что должен остаться.
No matter the cost
Чего бы это ни стоило
Saw the streams flowing
Видел, как текут ручьи.
By the light of the moon
В свете луны ...
I saw the truth in my reflection
Я увидел правду в своем отражении.
In a blue lagoon
В Голубой лагуне
I'll get back to the island
Я вернусь на остров.
If I can find my way
Если я смогу найти свой путь ...
My worries and my fears
Мои тревоги и страхи.
The pain and the tears
Боль и слезы ...
Drift away
Уплыть прочь
Gotta get back to the island
Пора возвращаться на остров.
Just to know it's real
Просто чтобы знать, что это реально.
Out past the horizon
За горизонтом.
Skies every shade of the color wheel
Небеса каждый оттенок цветового колеса
Sunrise that morning
Восход солнца в то утро
I felt an ocean breeze
Я почувствовал океанский бриз.
And the sound of the rain drops
И звук капель дождя.
Put my mind at ease
Успокой мой разум.
Bathed in a waterfall
Купался в водопаде.
Ate fruit from the trees
Ел фрукты с деревьев.
Climbed to the top of the mountain
Взобрался на вершину горы.
So that I could see
Чтобы я мог видеть.
A tidal wave coming
Приближается приливная волна.
I knew my time was through
Я знал, что мое время истекло.
I knew I'd find my way back
Я знал, что найду дорогу назад.
Eventually to make a dream come true
В конце концов, чтобы воплотить мечту в реальность.
I'll get back to the island
Я вернусь на остров.
If I can find my way
Если я смогу найти свой путь ...
My worries and my fears
Мои тревоги и страхи.
The pain and the tears
Боль и слезы ...
Drift away
Уплыть прочь
Gotta get back to the island
Пора возвращаться на остров.
Just to know it's real
Просто чтобы знать, что это реально.
Out past the horizon
За горизонтом.
Skies every shade of the color wheel
Небеса каждый оттенок цветового колеса
I'll get back to the island
Я вернусь на остров.
If I can find my way
Если я смогу найти свой путь ...
My worries and my fears
Мои тревоги и страхи.
The pain and the tears
Боль и слезы ...
Drift away
Уплыть прочь
Gotta get back to the island
Пора возвращаться на остров.
Just to know it's real
Просто чтобы знать, что это реально.
Out past the horizon
За горизонтом.
Skies every shade of the color wheel
Небеса каждый оттенок цветового колеса
I'll get back to the island
Я вернусь на остров.
If I can find my way
Если я смогу найти свой путь ...
My worries and my fears
Мои тревоги и страхи.
The pain and the tears
Боль и слезы ...
Drift away
Уплыть прочь
Gotta get back to the island
Пора возвращаться на остров.
Just to know it's real
Просто чтобы знать, что это реально.
Out past the horizon
За горизонтом.
Skies every shade of the color wheel
Небеса каждый оттенок цветового колеса





Writer(s): Adam Michael Taylor, Cayson C. Peterson, David Manzoor, Joe Dickens, Micah Christopher Brown, Micah Pueschel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.