Paroles et traduction Iratus feat. Tom Dzik - Battle Kommati
Battle Kommati
Боевой Коммати
Κομμένα
τα
εμμέσως
πλην
σαφώς
για
μένα
τέρμα
Покончено
с
этими
"между
строк,
но
понятно"
для
меня
- конец.
Με
αυτά
που
λέω
χάνω
15
ακροατές
τη
μέρα
δε
τίθεται
θέμα
С
тем,
что
я
говорю,
теряю
15
слушателей
в
день,
это
не
обсуждается.
Τα
αρχίδια
μου
δεν
υπάρχουν
μόνο
για
να
μου
παράγουν
σπέρμα
Мои
яйца
существуют
не
только
для
того,
чтобы
производить
сперму.
Εκεί
σας
γράφω
Вот
так
вот
я
к
вам
отношусь.
Ο,
τι
μπορώ
κάνω
Делаю,
что
могу.
Μα
γενικότερα
μπορώ
να
κάνω
τα
πάντα
Но
в
целом,
я
могу
всё.
Γι'αυτό
τουμπεκιάσου
ρε
μπάζο
Так
что,
присядь,
неудачник.
Απ'τη
μικρή
αγάπη
μέχρι
το
μόνιμα
πρόστυχος
От
маленькой
любви
до
вечно
непристойного.
Παραμένω
ακλόνητος,
ζω,
σκέφτομαι
και
πράττω
Я
остаюсь
непоколебимым,
живу,
думаю
и
действую.
Αυτό
είναι
μότο
βλάκα
Это
мой
девиз,
придурок.
Όχι
κλέβω
ατάκες
και
μετά
κάνω
την
πάπια
А
не
ворую
фразы,
а
потом
прикидываюсь
дурачком.
Μα
έλα
πάρε
μια
για
πλάκα
Но
давай,
получи
одну,
для
прикола.
Στους
τυφλούς
δε
ξεχωρίζει
ο
μονόφθαλμος
γιατί
πρέπει
Среди
слепых
одноглазый
не
выделяется,
потому
что
так
надо.
Στους
τυφλούς
ξεχωρίζει
πρώτα
απ'όλα
εκείνος
που
βλέπει
Среди
слепых
выделяется
прежде
всего
тот,
кто
видит.
Δεν
κάνω
μουσική
για
τα
λεφτά
Я
не
делаю
музыку
ради
денег.
Μουσική
κάνω
για
να
νιώθω
εγώ
με
μένα
πιο
καλά
Делаю
музыку,
чтобы
чувствовать
себя
лучше.
Μα
απ'τη
στιγμή
που
βγαίνουν
κάποιες
στιγμές
μερικά
Но
с
того
момента,
как
в
некоторые
моменты
что-то
получается,
Θα
τα
πάρω
και
θα
πω
και
ένα
τραγούδι
ποιητικά
Я
возьму
это
и
спою
песню
поэтически.
Οι
rappers
είναι
βλάκες
Рэперы
- идиоты.
Κι
αν
ήμουν
η
εξαίρεση
И
если
бы
я
был
исключением,
Δεν
θα
καθόμουν
ποτέ
να
σου
γράψω
αυτές
τις
μπάρες
Я
бы
никогда
не
стал
писать
тебе
эти
строки.
Δεν
έχω
πλάτες
У
меня
нет
крыши.
Ο
τελευταίος
που
προσφέρθηκε
να
με
προστατέψει
έφαγε
φάπες
Последний,
кто
предложил
меня
защитить,
получил
пощёчины.
Πώς
με
βλέπεις;
Как
ты
меня
видишь?
Ο
μέσος
MC
γαμάει
και
δέρνει
Средний
МС
трахается
и
дерётся.
Έχει
να
γαμήσει
6 μήνες
και
χώνεται
όπου
τον
παίρνει
Он
не
трахался
6 месяцев
и
ввязывается
во
всё,
что
подвернётся.
Δεν
είμαι
καν
σίγουρος
αν
το
Я
даже
не
уверен,
относится
ли
τελευταίο
πηγαίνει
στο
γαμάει
ή
στο
δέρνει
последнее
к
трахается
или
к
дерётся.
Θωμά
άσ'το
γαμημένο
beat
να
πέσει
Томас,
дай
этому
чёртовому
биту
упасть.
3 χρόνια
μόνο
πόνο
3 года
только
боли.
Φούσκες,
δυο
fullface,
και
ανακαλύπτοντας
τον
κόσμο
Пузыри,
два
фуллфейса
и
открытие
мира.
Έφυγα
για
ενάμιση
χρόνο
Я
ушёл
на
полтора
года.
Τώρα
που
ανταγωνισμός
υπάρχει
βγάζω
σόλο
Теперь,
когда
есть
конкуренция,
я
выпускаю
сольник.
Προφανής
η
επόμενη
ρίμα
για
το
πού
θα
σου
μπει
(στον
κώλο)
Очевидна
следующая
рифма
о
том,
куда
тебе
это
войдёт
(в
задницу).
Με
ρωτάν
για
το
top
ten
μου,
τους
λέω
τα
top
ten
μου;
Меня
спрашивают
о
моём
топ-10,
я
им
говорю
свой
топ-10?
Μου
λένε
όχι
τα
παπούτσια
σου,
μα
τους
MC's
δικέ
μου
Мне
говорят:
"Нет,
твою
обувь",
но
я
говорю
о
МС,
чувак.
Α
οκ
δηλαδή
να
βγάλω
λίστα
А,
окей,
то
есть
составить
список
Με
κάθε
αγαπημένο
μου
ραπ
αρτ...
ίστα,
έτσι;
ε;
С
каждым
моим
любимым
рэп-артистом...
так,
да?
Και
εγώ,
και
εγώ
И
я,
и
я.
Και
ήταν
αστείο
αυτό
И
это
было
смешно.
Και
αν
δεν
το
'πιασες
δεν
έβαλα
beep
στο
πιο
προσβλητικό
И
если
ты
не
понял,
я
не
запикал
самое
оскорбительное.
Όσο
τα
είδωλα
σου
κλαίγονταν
εγώ
πρόσφερα
λύσεις
Пока
твои
кумиры
ныли,
я
предлагал
решения.
Όσο
πούλαγαν
απαντήσεις
εγώ
έκανα
ερωτήσεις
Пока
они
продавали
ответы,
я
задавал
вопросы.
Όσο
πούλαγαν
τους
φίλους
του
καριέρα
να
κάνουν
μονάχοι
Пока
они
продавали
своих
друзей,
чтобы
сделать
карьеру
в
одиночку,
Εγώ
τους
στήριξα
κι
ας
πέφταμε
μαζί
στη
μάχη
Я
поддерживал
их,
даже
если
мы
вместе
падали
в
битве.
Αυτό
είναι
αληθινό
και
αυθεντικό
πάρ'το
χαμπάρι
Это
правда
и
подлинность,
возьми
на
заметку.
Όχι
τα
yo
και
οι
αγκαλιές
και
οι
10
εκατομμύρια
μπάφοι
А
не
эти
"йоу"
и
объятия,
и
10
миллионов
бафов.
Και
ακόμα
κι
αν
δεν
το
'θελα
εγώ
πρόσφερα
στο
ραπ
И
даже
если
бы
я
не
хотел,
я
дал
рэпу
Όσα
δεν
πρόσφεραν
15
χρόνια
με
τα
ίδια
tracks
То,
чего
не
дали
15
лет
с
теми
же
треками.
Με
λένε
Βάγγο
και
οι
παλιοί
με
υποτιμούν
από
ανασφάλεια
Меня
зовут
Ваггос,
и
старики
недооценивают
меня
из-за
неуверенности.
Αυτούς
να
ακούς
κάν'τους
θεούς
και
πάλι
σήμερα
Слушай
их,
делай
их
богами
и
сегодня.
Και
εμένα
να
με
λες
εμπορικό
αν
νιώθεις
καλύτερα
А
меня
называй
коммерческим,
если
тебе
так
легче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iratus, Tom Dzik
Album
Anoiksi
date de sortie
06-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.