Iratus feat. Styl Mo - 27 Iouni - I Mera Meta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iratus feat. Styl Mo - 27 Iouni - I Mera Meta




27 Iouni - I Mera Meta
27 Iouni - I Mera Meta
Είπα όχι πάλι κι'όμως πάλι
I said no again and yet again
Πόσα πάλι πήρα πίσω
How many more am I going to take back?
Από παλιά αυτό το πάλι παλεύω
I've been fighting this again for a long time
Αύριο θα σταματήσω
Tomorrow I will stop
Αύριο θα σταματήσω, ε
Tomorrow I will stop, hey
Είπα όχι πάλι κι'όμως πάλι
I said no again and yet again
Πόσα πάλι πήρα πίσω
How many more am I going to take back?
Από παλιά αυτό το πάλι παλεύω
I've been fighting this again for a long time
Αύριο θα σταματήσω
Tomorrow I will stop
Δεν ξέρω
I don't know
Αύριο θα σταματήσω, ye
Tomorrow I will stop, ye
Παίρνω άλλα χάπια για να κοιμηθώ
I'm taking other pills to sleep
Κι άλλα να μείνω ξύπνιος
And others to keep me awake
Πόσοι για τον πούτσο σ'έναν κύκλο
How many for the fool in one circle
Κι'εγώ πρώτος
And me first
Κράτα με να σε κρατώ
Hold me to hold you
Αν δε γίνεις, θα γίνω εγώ
If you don't become one, I will
Της προκοπής το stuff αυτό
This is the stuff of progress
Ή θα πεθάνουμε εδώ;
Or we'll die here;
Με λιωμένα παγωτά να στάζουν στο χέρι μεγάλωσα
I grew up with melted ice cream dripping on my hand
Ο Παυλίδης μού φώναζε μα δεν άκουγα
Pavlidis yelled at me but I didn't listen
Δεν άκουγα
Didn't listen
Τους δαίμονες μου άφηνα
I let my demons go
Τα ξύλινα σπαθιά μου'ταν άχρηστα
My wooden swords were useless
Πάντα τα'σπαγα
I always broke them
Τόσα καλοκαίρια τίποτα δεν κατάλαβα
So many summers I understood nothing
Αποφεύγω τα κολάδικα
I avoid the hells
Τα placebo είναι άχρηστα
The placebos are useless
Προσπαθώ να με πείσω πως δεν ξεχάστηκα
I try to convince myself that I have not been forgotten
Αναρωτιέμαι
I wonder
Αγάπη μου πού είν'τα φάρμακα;
My love, where are the medicines?
Δίνουμε ένα νέο τέλος
We give a new ending
Αφού ο χρόνος πλέον δε γυρίζει πίσω
Since time no longer turns back
Ο καθένας μας μπορεί να ξεκινήσει απ'το τώρα
Each of us can start from now
Έπεσα πάλι
I fell again
Τον ουρανό για να αγγίξω
To touch the sky
Το παρελθόν μου πάλι την πόρτα χτυπάει
My past knocks on the door again
Έχω ένα πείσμα μέσα μου που με κρατάει
I have a stubbornness within me that holds me
Κι ας τρεμοπαίζουν οι παλμοί μου σαν τη φλόγα
And let my pulses flicker like a flame
Το χέρι μου σταθερό σαν του Bodiroga
My hand steady like Bodiroga's
Μεγάλος στόχος για κάποιους αυτό που κάνουμε
A big goal for some what we do
Γάμησε τα φράγκα
Fuck the money
Αν δε γράψουμε φρικάρουμε
If we don't write, we freak out
Δίχως τέλεια γνώση με ψυχή χρυσάφι
Without perfect knowledge, with a soul of gold
Όπως το βλέμμα ενός μικρού παιδιού που θέλει κάτι
Like the look of a small child who wants something
Τα παιδικά μας όνειρα γίνανε μνήμες τελικά
Our childhood dreams have finally become memories
Μες του μυαλού μας την ομίχλη
In the mist of our minds
Φύγαμε πάλι σ'άλλη γη
We left for another land
Με το μυαλό μας οδοιπόρο
With our mind as a traveler
Ταξιδεύουμε σε πλήθη
We travel in crowds
Σε λεωφόρους από πόλη σε πόλη
On avenues from city to city
Χαράματα στην Εθνική, στο τιμόνι
At dawn on the National, at the wheel
Στο τέλος μένουνε οι αναμνήσεις
In the end, there are only memories
Να μην αλλάξεις γνώμη αν με αγαπήσεις
Don't change your mind if you love me
Είπα όχι πάλι κι'όμως πάλι
I said no again and yet again
Πόσα πάλι πήρα πίσω
How many more am I going to take back?
Από παλιά αυτό το πάλι παλεύω
I've been fighting this again for a long time
Αύριο θα σταματήσω
Tomorrow I will stop
Είπα όχι πάλι κι'όμως πάλι
I said no again and yet again
Πόσα πάλι πήρα πίσω
How many more am I going to take back?
Από παλιά αυτό το πάλι παλεύω
I've been fighting this again for a long time
Αύριο θα σταματήσω
Tomorrow I will stop
Δεν ξέρω
I don't know
Αύριο θα σταματήσω
Tomorrow I will stop





Writer(s): Evaggelos Gkotovos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.