Iratxo - Nana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iratxo - Nana




Nana
Колыбельная
No despiertes aún
Не просыпайся ещё,
Que sean las gotas al caer por el cristal de la ventana
Пусть капли, падая по стеклу окна,
Las que descubran, el nuevo día
Откроют для тебя новый день.
No vueles aún
Не улетай ещё,
Queda un sueño que cumplir
Остался ещё один сон, который нужно увидеть,
Y con la luz todo se tuerce
А с рассветом всё искажается,
Y abrázate a mí, en la oscuridad
И прижмись ко мне, в темноте.
Verme
Видя тебя,
Casi entiendo la locura que se hace tartamuda
Я почти понимаю безумие, которое становится немым
Entre las manecillas de tu reloj, tu tic tac
Между стрелками твоих часов, твоим тик-так.
¿Y ahora qué?
И что теперь?
Todo está callado y hemos vallado el colchón
Всё тихо, и мы огородили матрас,
Pa' que las fieras queden fuera, tu sueña, con lo que quieras
Чтобы звери остались снаружи, спи, что хочешь.
Se remueven, cielo y tierra y las carcajadas retumban
Шевелится небо и земля, и смех отдаётся эхом
En los muros que se inventan, las estrellas
В стенах, которые выдумали звёзды,
Que frenan la alegría de una luna consentida
Которые сдерживают радость избалованной луны,
Donde habitan, cada noche
Где живут каждую ночь
Tú, tu pelo y tus pupilas
Ты, твои волосы и твои глаза.
Esa gracia al andar desnuda, por la vida
Эта грация ходить обнажённой по жизни.
No desveles aún
Не пробуждайся ещё,
Hemos vencido en mil batallas
Мы победили в тысяче сражений,
Hemos quemado marionetas
Мы сожгли марионеток,
Cuyos hilos ahorcaban la verdad
Чьи нити душили правду.
No caigas aún
Не падай ещё,
Que las alas están pegadas
Крылья ещё приклеены,
Hay que coserlas a la espalda pa' que seas como el aire
Нужно пришить их к спине, чтобы ты была как воздух.
Duerme
Спи,
Yo te cuido y te protejo de pesadillas
Я буду охранять тебя и защищать от кошмаров,
Que hagan daño y te molesten, que no haya dolor
Которые причиняют боль и беспокоят, чтобы не было боли.
Y ahora que...
А теперь, когда...
Todo se mueve alrededor de cuentos inventados
Всё вертится вокруг выдуманных сказок,
Que hay miedo en todo lado
Что страх повсюду,
sueña... Con lo que quieras
Спи... Что хочешь.
Se remueven cielo y tierra y las carcajadas retumban
Шевелится небо и земля, и смех отдаётся эхом
En los muros que se inventan, las estrellas
В стенах, которые выдумали звёзды,
Que frenan la alegría de una luna consentida
Которые сдерживают радость избалованной луны,
Donde habitan, cada noche
Где живут каждую ночь
Tú, tu pelo y tus pupilas
Ты, твои волосы и твои глаза.
Esa gracia al andar desnuda, por la vida.
Эта грация ходить обнажённой по жизни.
Se remueven cielo y tierra, y las carcajadas retumban
Шевелится небо и земля, и смех отдаётся эхом
En los muros que se inventan, las estrellas
В стенах, которые выдумали звёзды,
Que frenan la alegría de una luna consentida
Которые сдерживают радость избалованной луны,
Donde habitan, cada noche
Где живут каждую ночь
Tú, tu pelo y tus pupilas
Ты, твои волосы и твои глаза.
Esa gracia al andar desnuda, por mi vida.
Эта грация ходить обнажённой по моей жизни.





Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.