Paroles et traduction Iratxo - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
de
la
razon
Прикосновение
разума,
Beber
la
calle
fraguar
la
mente
Пить
улицу,
ковать
мысли,
Vente
aquel
rincon
Иди
в
тот
уголок,
Y
sentado
de
cuclillas
como
antes
И
сядь
на
корточки,
как
прежде.
Dame
de
vivir,
vamos
a
pasear
Дай
мне
жить,
давай
прогуляемся,
Y
acabamos
subidos
en
los
arboles
И
окажемся
на
вершинах
деревьев.
La
parra
que
planté,
Виноградная
лоза,
что
я
посадил,
Ha
crecido
mas
de
lo
que
pensaba
Выросла
больше,
чем
я
думал,
Y
ramas
para
regalar
И
ветви,
чтобы
дарить,
Y
un
jardin
frondoso
en
el
fondo
del
mar
И
пышный
сад
на
дне
моря.
Dame
de
reir,
Дай
мне
смеяться,
Y
ser
el
payaso
afincado
en
el
alma
И
быть
клоуном,
живущим
в
душе.
Toma
del
corazon,
Прикосновение
сердца,
Beber
la
savia
soñar
tranquilo
Пить
сок,
спокойно
мечтать,
Inventate
un
rincon,
Выдумай
себе
уголок,
Donde
no
llega
mas
que
el
aire
Куда
попадает
только
воздух.
Date
al
respirar
y
ponte
a
volar
Отдайся
дыханию
и
взлети,
Y
acabamos
subidos
en
los
arboles
И
окажемся
на
вершинах
деревьев.
La
parra
que
planté,
Виноградная
лоза,
что
я
посадил,
Que
ha
crecido
mas
de
lo
que
pensaba
Выросла
больше,
чем
я
думал,
Y
ramas
para
regalar
И
ветви,
чтобы
дарить,
Y
un
jardin
frondoso
en
el
fondo
del
mar
И
пышный
сад
на
дне
моря.
Dame
de
reir,
Дай
мне
смеяться,
Y
ser
el
payaso
afincado
en
el
alma
И
быть
клоуном,
живущим
в
душе.
Parate
a
pensar,
Остановись
и
подумай,
Todo
lo
vivo
que
tienes
dentro
Обо
всем
живом,
что
у
тебя
внутри.
Parate
a
mirar
Остановись
и
посмотри
La
cara
de
tu
alrededor
На
лица
вокруг
тебя.
Ponte
a
sonreir
Начни
улыбаться,
Seguro
que
encuentras
alguna
sonrisa
Наверняка
найдешь
ответную
улыбку.
Parate
a
sentir
Остановись
и
почувствуй,
Te
paras
y
regalas
vida
Ты
останавливаешься
и
даришь
жизнь.
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Parate
a
recordar
Остановись
и
вспомни,
Fijo
que
encuentras
alguna
alegria
Наверняка
найдешь
немного
радости.
Parate
a
volar
Остановись
и
взлети,
El
cielo
del
suelo
no
estaba
tan
lejos
Небо
от
земли
было
не
так
далеко.
Ponte
de
color
Раскрасься,
Seguro
que
encuentras
paredes
para
pintar
Наверняка
найдешь
стены,
чтобы
разрисовать.
Pa
para,
pa
para,
pa
para
pintar
Чтобы,
чтобы,
чтобы
разрисовать.
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Parate
a
incinerar
Остановись
и
сожги
El
sueño
de
un
mortal
tranquilo
respira
Сон
смертного,
спокойно
дыши.
Parate
a
reir
Остановись
и
смейся,
El
peso
de
un
complejo
se
va
con
un
beso
Тяжесть
комплекса
уходит
с
поцелуем.
Ponte
a
imaginar
Начни
воображать
El
final
y
el
principio
vicotria
pal
pueblo
Конец
и
начало,
победа
народу.
Para
de
correr
para
pa
seguir
Перестань
бежать,
чтобы
продолжить.
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Vida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida,
ida
uuoooo
Жизнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
изнь,
уууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Rosa Giron Avila, Carlos Gomez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.