Paroles et traduction Iratxo - Ahora Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saben
los
mares
que
no
hay
tempestades,
que
100
años
duren
ni
males
que
aplaquen
The
seas
know
that
no
storms
last
for
100
years,
nor
do
troubles
that
they
quieten
Sabe
la
noche
lo
puta
que
ha
sido,
los
huecos
que
deja
y
llena
con
olvido
The
night
knows
how
much
of
a
slut
she's
been,
the
gaps
she
leaves
and
fills
with
oblivion
Saben
las
aceras
como
bailan
los
pies,
infectos
de
celos
que
viven
del
miedo
The
pavements
know
how
feet
dance,
infected
with
jealousy
that
lives
on
fear
Sabe
la
luna
lo
bien
que
acompaña,
le
cuento
la
vida
se
tapa
la
cara
y
se
ríe,
como
si
no
hubiera
mañana
The
moon
knows
how
good
it
keeps
me
company,
I
tell
it
about
my
life,
it
covers
its
face
and
laughs
as
if
there
were
no
tomorrow
Y
ahora
sí,
échame
a
la
luz,
que
elijo
prenderme
que
quiero
perderme
en
mi
mundo
de
sueños
And
now
yes,
cast
me
into
the
light,
I
choose
to
ignite
myself
as
I
want
to
lose
myself
in
my
world
of
dreams
Y
ahora
sí,
dame
de
comer,
dame
de
luchar,
que
quiero
probar,
dame
de
vivir,
y
que
me
gusta
ser
feliz.
And
now
yes,
give
me
something
to
eat,
give
me
something
to
fight
for,
I
want
to
taste
it,
give
me
something
to
live
for,
because
I
like
being
happy.
Saben
las
ventanas
que
voy
a
saltar,
se
cierran
de
golpe
y
el
colchón
me
atrapa
The
windows
know
I'm
going
to
jump,
they
shut
suddenly
and
the
mattress
catches
me
Saben
los
yunques
que
aprietan
los
vientos
que
pasan
de
largo
de
mi
galeta
y
se
ríen,
como
si
no
hubiera
mañana
The
anvils
know
the
winds
that
tighten
pass
by
my
biscuit
and
laugh,
as
if
there
were
no
tomorrow
Sabe
la
misma
vida
cuando
no
es
divertido,
sigue
soltando
tuercas
que
agarran
el
nido
Life
itself
knows
when
it's
not
fun,
it
keeps
dropping
nuts
that
clutch
the
nest
Sabe
la
carne
los
ojos
que
miran
devuelven
vista
y
ya
no
queda
nada
y
se
ríen,
como
si
no
hubiera
mañana.
The
meat
knows
the
eyes
that
watch
give
back
sight
and
nothing
is
left,
and
they
laugh
as
if
there
were
no
tomorrow.
Y
ahora
sí,
échame
a
la
luz,
que
elijo
prenderme,
que
quiero
perderme
en
mi
mundo
de
sueños
And
now
yes,
cast
me
into
the
light,
I
choose
to
ignite
myself,
as
I
want
to
lose
myself
in
my
world
of
dreams
Y
ahora
sí,
dame
de
comer,
dame
de
luchar,
que
quiero
probar,
dame
de
vivir,
que
me
gusta
ser
feliz
And
now
yes,
give
me
something
to
eat,
give
me
something
to
fight
for,
I
want
to
taste
it,
give
me
something
to
live
for,
as
I
like
being
happy
Y
ahora
si,
échame
a
la
luz,
que
elijo
prenderme,
que
quiero
perderme
en
mi
mundo
de
sueños
And
now
yes,
cast
me
into
the
light,
I
choose
to
ignite
myself,
as
I
want
to
lose
myself
in
my
world
of
dreams
Y
ahora
sí,
dame
de
comer,
dame
de
luchar,
que
quiero
probar,
dame
de
vivir,
que
no
me
importa
ser
feliz.
And
now
yes,
give
me
something
to
eat,
give
me
something
to
fight
for,
I
want
to
taste
it,
give
me
something
to
live
for,
I
don't
mind
being
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piãero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.