Paroles et traduction Iratxo - Al Carajo Pico y Pala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Carajo Pico y Pala
К черту кирку и лопату
Y
de
momento,
yo
no
lo
entiendo,
И
пока
я
не
понимаю,
¿Que
estaba
haciendo?
cosiendo
un
roto.
Что
я
делал?
Зашивал
дыру.
Cuando
empecé
a
descubrir
Когда
я
начал
обнаруживать,
Que
por
el
culo
se
podía
salir
Что
через
задницу
можно
выбраться
De
dentro
de
su
pantalón,
Из
твоих
штанов,
Y
al
respirar,
me
volví
a
entrar,
И
вздохнув,
я
снова
вошел,
Entre
prisas
y
atascos
Среди
спешки
и
пробок
El
tiempo
que
pierdo
na'
más
Время,
которое
я
просто
теряю
Y
yo
me
quedo
aquí
И
я
остаюсь
здесь
Que
no
que
no
que
no
que
no
que
no
quiero
salir.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
выходить.
Lo
reconozco,
me
equivoqué,
Признаюсь,
я
ошибся,
Y
me
quedé
dándole
por
el
culo
a
un
sereno.
И
остался,
приставая
к
ночному
сторожу.
Y
por
las
calles,
vivo
del
aire,
И
по
улицам,
живу
воздухом,
Que
soltáis
por
la
boca
todos
los
que
estáis
aquí.
Который
выдыхаете
вы
все,
кто
здесь.
Que
al
vomitar,
no
me
sentí
mal,
Когда
меня
вырвало,
мне
не
было
плохо,
Tu
dedico
rompí,
esnifé
señales
de
no
pasar...
Твое
посвящение
я
порвал,
нюхал
знаки
"проезд
запрещен"...
Ay
reloj
cállate
un
momento,
déjame
pensar
Эй,
часы,
замолчите
на
мгновение,
дайте
мне
подумать
Y
que
se
pire
el
tiempo,
por
querer
en
paz
estar,
И
пусть
время
уйдет,
потому
что
я
хочу
покоя,
Osea
con
locura,
y
canijo...
sobran
gritos
de
ira
То
есть
с
безумием,
и
малыш...
слишком
много
криков
гнева
Ay
reloj
cállate
un
momento,
déjame
pensar
Эй,
часы,
замолчите
на
мгновение,
дайте
мне
подумать
Y
que
se
pire
el
tiempo,
por
querer
en
paz
estar,
И
пусть
время
уйдет,
потому
что
я
хочу
покоя,
Osea
con
locura,
y
canijo...
sobran
gritos
de
ira
То
есть
с
безумием,
и
малыш...
слишком
много
криков
гнева
Paparabara
Paparabara
Paparabara
Тарабарщина
Тарабарщина
Тарабарщина
Paparabara
Paparabara
Paparabara
Тарабарщина
Тарабарщина
Тарабарщина
Y
un
momento,
se
oyó
el
lamento
И
на
мгновение
послышался
плач
De
las
farolas
de
la
luz
del
día,
Уличных
фонарей
дневного
света,
Que
se
han
cansado
de
ti
y
de
mi,
Которые
устали
от
тебя
и
от
меня,
O
toma
noche,
y
el
desarraigo
Или
возьми
ночь,
и
отчуждение
Desvergonzao
desnudo
Бесстыжий,
обнаженный
Chupando
deja
su
chimenea
Сосет
свою
дымоходную
трубу
Puesta
en
venta
la
caricia
Ласка
выставлена
на
продажу
Y
por
veinte
duros
me
debo
a
tu
vida,
И
за
двадцать
дуро
я
обязан
твоей
жизни,
Y
me
la
bebo,
eso
sí,
pensando
И
я
ее
выпью,
да,
думая
En
ti
en
ti
en
ti
en
ti
en
ti
en
ti
en
ti
en
ti
en
tiii!
О
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе!
Ay
reloj
cállate
un
momento,
déjame
pensar
Эй,
часы,
замолчите
на
мгновение,
дайте
мне
подумать
Y
que
se
pire
el
tiempo,
por
querer
en
paz
estar,
И
пусть
время
уйдет,
потому
что
я
хочу
покоя,
Osea
con
locura,
y
canijo...
sobran
gritos
de
ira
То
есть
с
безумием,
и
малыш...
слишком
много
криков
гнева
Ay
reloj
cállate
un
momento,
déjame
pensar
Эй,
часы,
замолчите
на
мгновение,
дайте
мне
подумать
Y
que
se
pire
el
tiempo,
por
querer
en
paz
estar,
И
пусть
время
уйдет,
потому
что
я
хочу
покоя,
Osea
con
locura,
y
canijo...
sobran
gritos
de
ira
То
есть
с
безумием,
и
малыш...
слишком
много
криков
гнева
Quieres
apacha
contigo
vomito
los
gritos...
Хочешь,
милая,
вместе
с
тобой
я
изрыгну
крики...
Mandar
al
carajo
pico
y
pala,
Послать
к
черту
кирку
и
лопату,
La
mala
hierba
y
la
guardia
civil...
Плохую
траву
и
гражданскую
гвардию...
Quieres
apacha
contigo
vomito
los
gritos...
Хочешь,
милая,
вместе
с
тобой
я
изрыгну
крики...
Mandar
al
carajo
pico
y
pala,
Послать
к
черту
кирку
и
лопату,
La
mala
hierba
y
la
guardia
civil...
Плохую
траву
и
гражданскую
гвардию...
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá
pará
Парапапарапарапа
пара
Parapaparaparapá
pará
Парапапарапарапа
пара
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá
pará
Парапапарапарапа
пара
Ay
reloj
cállate
un
momento,
déjame
pensar
Эй,
часы,
замолчите
на
мгновение,
дайте
мне
подумать
Y
que
se
pire
el
tiempo,
por
querer
en
paz
estar,
И
пусть
время
уйдет,
потому
что
я
хочу
покоя,
Osea
con
locura,
y
canijo...
sobran
gritos
de
ira
То
есть
с
безумием,
и
малыш...
слишком
много
криков
гнева
Ay
reloj
cállate
un
momento,
déjame
pensar
Эй,
часы,
замолчите
на
мгновение,
дайте
мне
подумать
Y
que
se
pire
el
tiempo,
por
querer
en
paz
estar,
И
пусть
время
уйдет,
потому
что
я
хочу
покоя,
Osea
con
locura,
y
canijo
me
sobran
mis
gritos
de
ira
То
есть
с
безумием,
и
малыш,
у
меня
слишком
много
криков
гнева
Mis
gritos
de
ira...
Мои
крики
гнева...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.