Iratxo - Al Carajo Pico y Pala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iratxo - Al Carajo Pico y Pala




Al Carajo Pico y Pala
К черту кирку и лопату
Y de momento, yo no lo entiendo,
И пока я не понимаю,
¿Que estaba haciendo? cosiendo un roto.
Что я делал? Зашивал дыру.
Cuando empecé a descubrir
Когда я начал обнаруживать,
Que por el culo se podía salir
Что через задницу можно выбраться
De dentro de su pantalón,
Из твоих штанов,
Y al respirar, me volví a entrar,
И вздохнув, я снова вошел,
Entre prisas y atascos
Среди спешки и пробок
El tiempo que pierdo na' más
Время, которое я просто теряю
Y yo me quedo aquí
И я остаюсь здесь
Que no que no que no que no que no quiero salir.
Нет, нет, нет, нет, нет, я не хочу выходить.
Lo reconozco, me equivoqué,
Признаюсь, я ошибся,
Y me quedé dándole por el culo a un sereno.
И остался, приставая к ночному сторожу.
Y por las calles, vivo del aire,
И по улицам, живу воздухом,
Que soltáis por la boca todos los que estáis aquí.
Который выдыхаете вы все, кто здесь.
Que al vomitar, no me sentí mal,
Когда меня вырвало, мне не было плохо,
Tu dedico rompí, esnifé señales de no pasar...
Твое посвящение я порвал, нюхал знаки "проезд запрещен"...
Ay reloj cállate un momento, déjame pensar
Эй, часы, замолчите на мгновение, дайте мне подумать
Y que se pire el tiempo, por querer en paz estar,
И пусть время уйдет, потому что я хочу покоя,
Osea con locura, y canijo... sobran gritos de ira
То есть с безумием, и малыш... слишком много криков гнева
Ay reloj cállate un momento, déjame pensar
Эй, часы, замолчите на мгновение, дайте мне подумать
Y que se pire el tiempo, por querer en paz estar,
И пусть время уйдет, потому что я хочу покоя,
Osea con locura, y canijo... sobran gritos de ira
То есть с безумием, и малыш... слишком много криков гнева
Paparabara Paparabara Paparabara
Тарабарщина Тарабарщина Тарабарщина
Paparabara Paparabara Paparabara
Тарабарщина Тарабарщина Тарабарщина
Y un momento, se oyó el lamento
И на мгновение послышался плач
De las farolas de la luz del día,
Уличных фонарей дневного света,
Que se han cansado de ti y de mi,
Которые устали от тебя и от меня,
O toma noche, y el desarraigo
Или возьми ночь, и отчуждение
Desvergonzao desnudo
Бесстыжий, обнаженный
Chupando deja su chimenea
Сосет свою дымоходную трубу
Puesta en venta la caricia
Ласка выставлена на продажу
Y por veinte duros me debo a tu vida,
И за двадцать дуро я обязан твоей жизни,
Y me la bebo, eso sí, pensando
И я ее выпью, да, думая
En ti en ti en ti en ti en ti en ti en ti en ti en tiii!
О тебе, о тебе, о тебе, о тебе, о тебе, о тебе, о тебе, о тебе, о тебе!
Ay reloj cállate un momento, déjame pensar
Эй, часы, замолчите на мгновение, дайте мне подумать
Y que se pire el tiempo, por querer en paz estar,
И пусть время уйдет, потому что я хочу покоя,
Osea con locura, y canijo... sobran gritos de ira
То есть с безумием, и малыш... слишком много криков гнева
Ay reloj cállate un momento, déjame pensar
Эй, часы, замолчите на мгновение, дайте мне подумать
Y que se pire el tiempo, por querer en paz estar,
И пусть время уйдет, потому что я хочу покоя,
Osea con locura, y canijo... sobran gritos de ira
То есть с безумием, и малыш... слишком много криков гнева
Quieres apacha contigo vomito los gritos...
Хочешь, милая, вместе с тобой я изрыгну крики...
Mandar al carajo pico y pala,
Послать к черту кирку и лопату,
La mala hierba y la guardia civil...
Плохую траву и гражданскую гвардию...
Quieres apacha contigo vomito los gritos...
Хочешь, милая, вместе с тобой я изрыгну крики...
Mandar al carajo pico y pala,
Послать к черту кирку и лопату,
La mala hierba y la guardia civil...
Плохую траву и гражданскую гвардию...
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá pará
Парапапарапарапа пара
Parapaparaparapá pará
Парапапарапарапа пара
Parapaparaparapá
Парапапарапарапа
Parapaparaparapá pará
Парапапарапарапа пара
Ay reloj cállate un momento, déjame pensar
Эй, часы, замолчите на мгновение, дайте мне подумать
Y que se pire el tiempo, por querer en paz estar,
И пусть время уйдет, потому что я хочу покоя,
Osea con locura, y canijo... sobran gritos de ira
То есть с безумием, и малыш... слишком много криков гнева
Ay reloj cállate un momento, déjame pensar
Эй, часы, замолчите на мгновение, дайте мне подумать
Y que se pire el tiempo, por querer en paz estar,
И пусть время уйдет, потому что я хочу покоя,
Osea con locura, y canijo me sobran mis gritos de ira
То есть с безумием, и малыш, у меня слишком много криков гнева
Mis gritos de ira...
Мои крики гнева...





Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.