Paroles et traduction Iratxo - La Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ves
como
se
cae
la
madruga,
como
se
limpia
la
cara
de
barro,
Видишь,
как
угасает
раннее
утро,
как
смывает
с
лица
грязь,
Y
mas
puta
que
nunca
nos
manda
al
carajo,
que
ya
no
quiere
saber
de
ti,
И,
распутная
как
никогда,
посылает
нас
к
черту,
говорит,
что
больше
не
хочет
знать
о
тебе,
Que
ya
no
quiere
saber
de
mi,
Что
больше
не
хочет
знать
обо
мне,
Se
marcha
tan
ciega,
que
me
den
por
el
culo
por
querer
ser
poeta,
Уходит
такая
слепая,
чтоб
меня
прокляли
за
то,
что
хотел
быть
поэтом,
Por
afilarme
la
lengua
mientras
me
come
la
boca,
За
то,
что
точил
язык,
пока
она
пожирала
мой
рот,
Por
que
yo
me
dejaba
remendar,
que
no
seria
por
no
querer,
Ведь
я
позволял
себя
чинить,
и
не
потому,
что
не
хотел,
Fue
mas
bien
por
entender,
А
скорее
потому,
что
понимал,
Que
no
queria
saber
de
mi,
que
no
queria
saber
de
ti,
Что
ты
не
хотела
знать
обо
мне,
что
ты
не
хотела
знать
о
тебе,
Arremangando
la
falda
que
los
vientos
vienen
fuerte,
Поднимая
юбку,
ведь
ветры
дуют
сильные,
Asintiendo
a
sea
lo
que
sea
no
vaya
a
ser
que
deje
de
ser,
Соглашаясь
на
все,
что
угодно,
лишь
бы
не
перестать
быть,
Despojando
de
su
costra
las
heridas
pa
que
nunca
se
cierren,
Сдирая
корку
с
ран,
чтобы
они
никогда
не
зажили,
Y
un
colchon
de
pinchos
que
inyecte
en
la
madruga,
el
amanecer,
И
ложе
из
шипов,
которое
вонзит
в
раннее
утро
рассвет,
Ya
ves
no
se
paraba
a
descansar,
se
iba
durmiendo
en
los
agujeros,
Видишь,
она
не
останавливалась,
чтобы
отдохнуть,
засыпала
в
норах,
Bebimos
la
sabia
ni
dejamos
los
huesos,
que
ya
no
quiere
recordar,
Мы
пили
сок,
не
оставив
и
костей,
ведь
она
больше
не
хочет
вспоминать,
Que
ya
no
quiere
volver
atrás,
Что
она
больше
не
хочет
возвращаться
назад,
Se
quedo
en
su
perrera,
por
que
le
den
por
el
culo
por
estar
siempre
alerta,
Осталась
в
своей
конуре,
чтоб
ее
прокляли
за
то,
что
всегда
была
начеку,
Por
llevarte
los
miedos
siempre
acuestas,
За
то,
что
всегда
держала
страхи
рядом,
Porque,
yo
ya
empezaba
a
disfrutar,
que
fracaso
sabia
bien,
Потому
что
я
уже
начинал
наслаждаться,
какой
провал
я
хорошо
знал,
Si
lo
dejabas
de
querer
siendo
solo
casualidad,
siendo
solo
casualidad,
Если
ты
переставала
хотеть,
будучи
всего
лишь
случайностью,
будучи
всего
лишь
случайностью,
Que
no
quiere
sabr
de
mi,
que
no
quiere
saber,
Что
не
хочет
знать
обо
мне,
что
не
хочет
знать,
Arremangando
la
falda
que
los
vientos
vienen
fuerte,
Поднимая
юбку,
ведь
ветры
дуют
сильные,
Asintiendo
a
sea
lo
que
sea
no
vaya
a
ser
que
deje
de
ser,
Соглашаясь
на
все,
что
угодно,
лишь
бы
не
перестать
быть,
Despojando
de
su
costra
las
heridas
pa
que
nunca
se
cierren,
Сдирая
корку
с
ран,
чтобы
они
никогда
не
зажили,
Y
un
colchon
de
pinchos
que
inyecte
en
la
madruga,
el
amanecer
И
ложе
из
шипов,
которое
вонзит
в
раннее
утро
рассвет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.