Paroles et traduction Iratxo - Podar el Rosal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podar el Rosal
Обрезать розовый куст
No
viví
la
guerra
Я
не
жил
во
время
войны
Ni
el
hambre
Не
знал
голода
Y
aprendí
de
memoria,
me
regalaron
los
oídos
con
historias
И
выучил
наизусть,
мне
подарили
уши,
наполненные
историями
No
recuerdo
mi
sangre
mucho
antes
de
nacer
Я
не
помню
свою
кровь
задолго
до
рождения
Manchar
los
trigales,
manchar
las
paredes
de
rencor
Окрашенные
кровью
пшеничные
поля,
стены,
испачканные
злобой
Y
heredé
un
entender
como
pasaron
los
años,
y
aunque
niegue
comprender
И
я
унаследовал
понимание,
как
прошли
годы,
и
хотя
я
отрицаю
понимание
¿Como
mierda
hicieron
tanto
daño?
Как,
чёрт
возьми,
они
причинили
столько
боли?
Y
ahora
quiero
bombas
que
entierren
el
tiempo,
de
ver
tranquila
la
vejez
de
mis
viejos
И
теперь
я
хочу
бомбы,
которые
похоронят
время,
чтобы
видеть
спокойную
старость
моих
родителей
Ver
desvanecerse
el
miedo
y
por
cojones
Видеть,
как
исчезает
страх,
и,
чёрт
возьми,
NO
GUARDAR
SILENCIO
НЕ
МОЛЧАТЬ
De
ver
mi
pueblo
engañado
y
estafado
Видеть
мой
народ
обманутым
и
ограбленным
De
ver
mi
gente
en
las
manos
de
cuatro
necios
Видеть
моих
людей
в
руках
кучки
глупцов
De
ver
las
caras
partidas
Видеть
искажённые
лица
De
ver
la
impotencia
de
no
poder
coger
un
hacha
y
de
una
puta
vez
cortar
la
mentira
Видеть
бессилие
от
невозможности
взять
топор
и,
к
чёртовой
матери,
разрубить
ложь
Nací
en
una
farsa,
pero
tan
llena
la
tripa
Я
родился
во
лжи,
но
с
полным
желудком
Y
esa
manera
era
bastante
y
en
boca
cerrada
no
había
moscas
И
этого
было
достаточно,
а
в
закрытый
рот
муха
не
залетит
No
conocí
al
miedo
de
la
vejez,
ni
ese
miedo
en
el
obrero,
las
ganas
de
develar
los
secretos
que
no
encuentro
Я
не
знал
страха
старости,
страха
рабочего,
желания
раскрыть
тайны,
которые
я
не
нахожу
Me
pusieron
delante
de
un
camino
de
rosas,
que
no
sólo
pinchaban,
que
inyectaban
su
veneno
para
que
despertara
Меня
поставили
перед
дорогой,
усыпанной
розами,
которые
не
только
кололись,
но
и
впрыскивали
свой
яд,
чтобы
я
проснулся
Y
ahora
quiero
bombas
que
entierren
en
el
tiempo,
de
ver
tranquila
la
vejez
de
mis
viejos
И
теперь
я
хочу
бомбы,
которые
похоронят
время,
чтобы
видеть
спокойную
старость
моих
родителей
Ver
descanecerse
el
miedo
y
por
cojones
Видеть,
как
исчезает
страх,
и,
чёрт
возьми,
NO
GUARDAR
SILENCIO
НЕ
МОЛЧАТЬ
De
ver
mi
pueblo
engañado
y
estafado
Видеть
мой
народ
обманутым
и
ограбленным
De
ver
mi
gente
en
las
manos
de
cuatro
necios
Видеть
моих
людей
в
руках
кучки
глупцов
De
ver
las
caras
partidas
Видеть
искажённые
лица
De
ver
la
impotencia
de
no
poder
coger
un
hacha
y
de
una
puta
vez
cortar
la
mentira
Видеть
бессилие
от
невозможности
взять
топор
и,
к
чёртовой
матери,
разрубить
ложь
Prometo
aprender
y
a
podar
el
rosal
y
a
escupir
su
veneno
Я
обещаю
научиться
обрезать
розовый
куст
и
выплюнуть
его
яд
Y
a
dar
la
vuelta
a
la
cruz,
abrir
la
puerta
cerrada
И
перевернуть
крест,
открыть
закрытую
дверь
Prometo
aprender
y
a
podar
el
rosal
y
a
escupir
su
veneno
Я
обещаю
научиться
обрезать
розовый
куст
и
выплюнуть
его
яд
Y
a
dar
vuelta
a
la
cruz,
y
a
no
echarla
nunca
de
menos
И
перевернуть
крест,
и
никогда
не
жалеть
о
нём
Prometo
aprender,
y
a
quitarme
el
bozal,
a
morder
con
esmero
Я
обещаю
научиться
снимать
с
себя
намордник,
кусать
старательно
Y
a
dejarme
la
piel,
y
a
gritarle
como
el
viento
И
оставить
свою
кожу,
и
кричать,
как
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.