Iratxo - Podar el Rosal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iratxo - Podar el Rosal




Podar el Rosal
Обрезать розовый куст
No viví la guerra
Я не жил во время войны
Ni el hambre
Не знал голода
Y aprendí de memoria, me regalaron los oídos con historias
И выучил наизусть, мне подарили уши, наполненные историями
No recuerdo mi sangre mucho antes de nacer
Я не помню свою кровь задолго до рождения
Manchar los trigales, manchar las paredes de rencor
Окрашенные кровью пшеничные поля, стены, испачканные злобой
Y heredé un entender como pasaron los años, y aunque niegue comprender
И я унаследовал понимание, как прошли годы, и хотя я отрицаю понимание
¿Como mierda hicieron tanto daño?
Как, чёрт возьми, они причинили столько боли?
Y ahora quiero bombas que entierren el tiempo, de ver tranquila la vejez de mis viejos
И теперь я хочу бомбы, которые похоронят время, чтобы видеть спокойную старость моих родителей
Ver desvanecerse el miedo y por cojones
Видеть, как исчезает страх, и, чёрт возьми,
NO GUARDAR SILENCIO
НЕ МОЛЧАТЬ
De ver mi pueblo engañado y estafado
Видеть мой народ обманутым и ограбленным
De ver mi gente en las manos de cuatro necios
Видеть моих людей в руках кучки глупцов
De ver las caras partidas
Видеть искажённые лица
De ver la impotencia de no poder coger un hacha y de una puta vez cortar la mentira
Видеть бессилие от невозможности взять топор и, к чёртовой матери, разрубить ложь
Nací en una farsa, pero tan llena la tripa
Я родился во лжи, но с полным желудком
Y esa manera era bastante y en boca cerrada no había moscas
И этого было достаточно, а в закрытый рот муха не залетит
No conocí al miedo de la vejez, ni ese miedo en el obrero, las ganas de develar los secretos que no encuentro
Я не знал страха старости, страха рабочего, желания раскрыть тайны, которые я не нахожу
Me pusieron delante de un camino de rosas, que no sólo pinchaban, que inyectaban su veneno para que despertara
Меня поставили перед дорогой, усыпанной розами, которые не только кололись, но и впрыскивали свой яд, чтобы я проснулся
Y ahora quiero bombas que entierren en el tiempo, de ver tranquila la vejez de mis viejos
И теперь я хочу бомбы, которые похоронят время, чтобы видеть спокойную старость моих родителей
Ver descanecerse el miedo y por cojones
Видеть, как исчезает страх, и, чёрт возьми,
NO GUARDAR SILENCIO
НЕ МОЛЧАТЬ
De ver mi pueblo engañado y estafado
Видеть мой народ обманутым и ограбленным
De ver mi gente en las manos de cuatro necios
Видеть моих людей в руках кучки глупцов
De ver las caras partidas
Видеть искажённые лица
De ver la impotencia de no poder coger un hacha y de una puta vez cortar la mentira
Видеть бессилие от невозможности взять топор и, к чёртовой матери, разрубить ложь
Prometo aprender y a podar el rosal y a escupir su veneno
Я обещаю научиться обрезать розовый куст и выплюнуть его яд
Y a dar la vuelta a la cruz, abrir la puerta cerrada
И перевернуть крест, открыть закрытую дверь
Prometo aprender y a podar el rosal y a escupir su veneno
Я обещаю научиться обрезать розовый куст и выплюнуть его яд
Y a dar vuelta a la cruz, y a no echarla nunca de menos
И перевернуть крест, и никогда не жалеть о нём
Prometo aprender, y a quitarme el bozal, a morder con esmero
Я обещаю научиться снимать с себя намордник, кусать старательно
Y a dejarme la piel, y a gritarle como el viento
И оставить свою кожу, и кричать, как ветер





Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.