Paroles et traduction Iratxo - Que Pa Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pues
si
es
gamberro
y
maleante
y
amante
de
to
las
artes,
Ну
да,
я
хулиган
и
мошенник,
и
мастер
на
все
руки,
No
tiene
corbata
no
sabe
lo
que
es
un
sueldo
a
primero
de
mes,
Нет
у
меня
галстука,
не
знаю,
что
такое
зарплата
в
начале
месяца,
Va
de
poeta
destronao,
por
la
mala
lengua
y
las
cosas
claras,
Хожу
как
свергнутый
поэт,
за
острый
язык
и
прямоту,
Su
corazón
le
han
visto
pagándole
a
la
vida,
Мое
сердце
видели,
как
я
расплачиваюсь
с
жизнью,
Y
del
palo
de
Kamikaze,
de
bicho
malo
pa
to
los
ojos,
el
ha
sacado
algún
respeto
y
ahora
paga
con
tu
miedo,
И
из
породы
камикадзе,
плохого
парня
в
глазах
всех,
я
заслужил
немного
уважения,
и
теперь
расплачиваюсь
твоим
страхом,
Que
pa
ti,
quiere
un
jardín,
de
pétalos
de
la
flor
del
opio,
Что
для
тебя,
я
хочу
сад,
из
лепестков
цветка
опиума,
Que
por
ti,
hace
un
chalet
de
cartón
de
vino
y
suelo
de
poliespan,
Что
для
тебя,
я
построю
виллу
из
винных
коробок
и
пола
из
пенопласта,
Que
pa
ti,
con
ventanitas
de
Climalit
mirando
al
cielo
de
este
Madrid,
Что
для
тебя,
с
окошками
Клималит,
смотрящими
в
небо
этого
Мадрида,
Roba
las
flores
de
algún
paseo
y
te
monta
un
jardín,
Украду
цветы
с
какой-нибудь
аллеи
и
устрою
тебе
сад,
Que
pa
ti,
que
pa
ti.
Что
для
тебя,
что
для
тебя.
Siempre
mareao
y
sin
crédito
en
los
bares
del
barrio,
Вечно
пьяный
и
без
кредита
в
барах
района,
Los
comentarios
por
las
ventanas
ahí
esta
otra
vez
to
mamao,
Комментарии
из
окон:
"Вот
он
опять,
совсем
пьян",
El
madruga
pa
el
como
mucho
son
las
doce
de
la
mañana,
"Просыпается"
для
него
- это
максимум
двенадцать
часов
дня,
Un
porro,
un
café
y
un
repaso
en
general
al
nada
que
hacer,
Косяк,
кофе
и
общий
обзор
на
"нечего
делать",
Okupita
de
pegatina
porque
duerme
en
las
cantinas,
solo
un
recuerdo
solo
tu
beso,
el
que
hace
que
siga
la
vida,
Скватер
с
наклейкой,
потому
что
спит
в
забегаловках,
только
воспоминание,
только
твой
поцелуй,
тот,
что
заставляет
меня
жить,
Que
pa
ti,
quiere
un
jardín,
de
pétalos
de
la
flor
del
opio,
Что
для
тебя,
я
хочу
сад,
из
лепестков
цветка
опиума,
Que
por
ti,
hace
un
chalet
de
cartón
de
vino
y
suelo
de
poliespan,
Что
для
тебя,
я
построю
виллу
из
винных
коробок
и
пола
из
пенопласта,
Que
pa
ti,
con
ventanitas
de
Climalit
mirando
al
cielo
de
este
Madrid,
Что
для
тебя,
с
окошками
Клималит,
смотрящими
в
небо
этого
Мадрида,
Roba
las
flores
de
algún
paseo
y
te
monta
un
jardín,
Украду
цветы
с
какой-нибудь
аллеи
и
устрою
тебе
сад,
Que
pa
ti,
que
pa
ti.
Что
для
тебя,
что
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.