IrbyMissingAK feat. AMVKRU - Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IrbyMissingAK feat. AMVKRU - Ghost




Ghost
Призрак
Woke up one day
Проснулся однажды
Felt just like a ghost
Почувствовал себя призраком,
Understand I'm a man
Пойми, я мужчина,
Now I'm doin' the most
Теперь я выжимаю по максимуму.
Never really one to get it
Никогда не был из тех, кто понимает всё с полуслова,
But you know that I
Но ты знаешь, что я
Feelin' dead and I
Чувствую себя мертвым, и я
Gotta get that bread and I
Должен зарабатывать эти деньги, и я
Live life like I'm Bruce Wayne
Живу так, будто я Брюс Уэйн,
Had to mind your identity okay
Пришлось скрывать свою личность, хорошо?
But you know that I'm on the way
Но ты знаешь, что я в пути,
Everything'll be okay
Всё будет хорошо.
How I live in a world away
То, как я живу в другом мире,
Is crazy
Просто безумие,
Never fails to amaze me
Это не перестает меня удивлять,
And my heads a little bit hazy
И моя голова немного мутная,
And I'm goin' crazy
И я схожу с ума.
Can somebody save me?
Кто-нибудь, спасите меня!
No?
Нет?
That's fine
Всё в порядке,
Didn't even need you anyways
Ты мне всё равно была не нужна.
Used to livin' on my own
Привык жить один,
Never really had a home
У меня никогда не было дома,
No one blowin' up my phone
Никто не звонит мне,
Not a person to call
Не с кем поговорить.
I can go on and on
Я могу продолжать и продолжать,
But no
Но нет.
So check it out
Так что смотри,
I make music
Я создаю музыку,
And I'm hopin' none of you abuse it
И я надеюсь, что никто из вас не будет злоупотреблять ею,
Then again I'm used to it
С другой стороны, я к этому привык.
Things can happen
Всё может случиться:
You're depressed
Ты в депрессии,
And you started fuckin' rappin'
И ты начал, блин, читать рэп,
Then you started getting thoughts
Потом у тебя начали появляться мысли...
No I gotta put a stop to it
Нет, я должен это остановить.
I was hurt in a very bad way
Мне было очень больно,
Now I gotta get away
Теперь я должен уйти.
Nothin' happenin'
Ничего не происходит.
What am I supposed to do?
Что мне делать?
Rob a store?
Ограбить магазин?
Get a crack whore?
Снять шлюху?
Maybe kill people more?
Может, убить ещё людей?
That's not even who I am
Это не я,
They don't give a damn
Им всё равно,
But I don't even know who I am
Но я сам не знаю, кто я.
What am I supposed to say?
Что я должен сказать?
What am I supposed to do?
Что я должен делать?
I can't even do it no more
Я больше не могу этого делать,
So I guess I'm a ghost
Так что, думаю, я призрак.
I guess I'm the ghost
Думаю, я призрак,
Yeah I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак,
Yeah I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак.
I'm the motherfuckin' other motherfucker
Я тот самый ублюдок,
That ain't never need to do the most
Которому никогда не нужно было выпендриваться.
Yeah I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак,
Yeah I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак,
Yeah I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак,
I'm the motherfuckin' ghost
Я чёртов призрак.
Yo I dodge fakes like Ghosts spirits ain't quaint
Йоу, я уворачиваюсь от фальшивок, как призраки, духи не причудливы,
Ghosting through lives like we ain't feeling that pain
Прохожу сквозь жизни, будто мы не чувствуем этой боли.
But look close through the vapor who's the real apparition
Но присмотрись сквозь дымку, кто настоящее привидение?
When my text's left on read souls gone missing?
Когда мои сообщения остаются непрочитанными, души пропадают?
Yeah I'm Casper with the flow peace with the friendly
Да, я Каспер с потоком, мир с дружелюбием,
Yet some channel dark spirits the air's heavy eerie
Но некоторые направляют темных духов, воздух тяжелый, жуткий.
Had a Blair Hills Witch thought love would dispatch
Была мысль о ведьме из Блэр, любовь должна была уничтожить,
Seeded rare earth bloom's poison clutch your heart fast
Посеяла редкие земные цветы, яд сжимает твое сердце.
Careful the myth love's a shovel digging deep
Осторожно, миф, любовь - это лопата, копающая глубоко,
Hope wanes leaves you sleepless in a ditch six feet six feet
Надежда угасает, оставляет тебя без сна в канаве, шесть футов под землей, шесть футов под землей.
Tried to heal a broken soul fractured mirrors in the mist
Пытался исцелить разбитую душу, разбитые зеркала в тумане,
But when the smoke thick it's the truth you'll miss it's the truth you'll miss
Но когда дым рассеется, это правда, ты пропустишь ее, это правда, ты пропустишь.
Now I nicotine patch my spirit breaking down the vice
Теперь я наклеиваю никотиновый пластырь на свой дух, ломая порок,
Had to cut down that cancer stick paying the price
Пришлось бросить эту раковую палочку, расплачиваясь за нее.
Stranger Things kinfolk strangers
Очень странные дела, родные люди - незнакомцы,
Stranger danger it's off the charts
Чужая опасность, это не по правилам,
Accountability's scarce so I peep they hollow hearts
Ответственность - редкость, поэтому я вижу их пустые сердца.
Too wolf no sheep's disguise howling pure no lies
Слишком волк, никакой овечьей шкуры, вой чистый, никакой лжи,
Speak the unspeakable cause my words don't die
Говорю невыразимое, потому что мои слова не умирают.
Caught a so called bestie doing wrong on the stealth
Поймал так называемую лучшую подругу, делающую неправильно, исподтишка,
Ain't abetting silence cause I value her health
Не потворствую молчанию, потому что ценю ее здоровье.
Call me traitor snitch whatever saves your grace
Называй меня предателем, стукачом, всем, чем хочешь,
But I'll never be a hater or leave a stain a disgrace
Но я никогда не буду ненавистником или оставлю пятно, позор.
Yeah this life's script is real no Empire no Ghost
Да, сценарий этой жизни реален, никакой Империи, никакого Призрака,
Dealing with the phantoms real stakes I boast
Имея дело с призраками, настоящие ставки, которыми я хвастаюсь.
Life's opera every day a fresh scene no retakes
Жизненная опера, каждый день свежая сцена, никаких дублей,
Watch the panorama unfold reveal fakes watch stakes
Смотри, как разворачивается панорама, раскрываются фальшивки, смотри ставки.
Paranormal's new normal in this love loss debate
Паранормальное - новая норма в этих дебатах о любви и потерях,
I'm fixing to steer clear of that hopeless phantom's fate
Я собираюсь держаться подальше от участи этого безнадежного фантома.
I guess I'm the ghost
Думаю, я призрак,
Yeah, I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак,
Yeah, I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак.
I'm the motherfuckin' other motherfucker
Я тот самый ублюдок,
That ain't never need to do the most
Которому никогда не нужно было выпендриваться.
Yeah, I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак,
Yeah, I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак,
Yeah, I guess I'm the ghost
Да, думаю, я призрак,
I'm the motherfuckin' ghost
Я чёртов призрак.





Writer(s): Caleb Irby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.