Ireen Sheer & Bernhard Brink - Du gehst fort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ireen Sheer & Bernhard Brink - Du gehst fort




Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Mein liebes Herz, das ist doch nichts, nur Wochen, die vorübergehen.
Мое дорогое сердце, это ничего, всего лишь недели, которые проходят.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Ich laß' Dir meine Träume hier, solang bis wir uns wiedersehen.
Я оставлю тебе свои мечты здесь, пока мы не увидимся снова.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Und unsre Liebe hält uns doch, was kann uns beiden schon geschehen.
И наша любовь все же удерживает нас, что уже может случиться с нами обоими.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Nach einer Trennung kann man oft sich besser lieben und verstehen.
Часто после расставания вы можете лучше любить и понимать друг друга.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
So wie die Sonne untergeht, wie Sommertage, die sich neigen.
Так же, как садится солнце, как склоняются летние дни.
Ich fühle wie der Winter kommt, ich fühle Furcht und Kälte steigen.
Я чувствую, как наступает зима, я чувствую нарастающий страх и холод.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Die Welt ist dunkel ringsumher, kein Vogel singt mehr in den Zweigen.
Мир вокруг потемнел, ни одна птица больше не поет в ветвях.
Ich habe Angst, vor Dir, vor mir, ich habe Angst vor dem Schweigen.
Я боюсь, за тебя, за себя, я боюсь молчания.
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Mein liebes Herz, das ist doch nichts, ein Abschied hat nicht viel zu sagen.
Мое дорогое сердце, это же ничего, прощание не говорит о многом.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Du weißt genau, das Schicksal ruft, auch einmal ohne uns zu fragen.
Ты прекрасно знаешь, что судьба зовет, даже не спросив нас.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Wenn du mir nur die Treue hältst, ist jede Trennung schon ertragen.
Если только ты будешь хранить мне верность, любая разлука уже будет перенесена.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
An jedem Morgen wird das Herz dann voller Sehnsucht höher schlagen.
Каждое утро сердце то и дело будет биться с тоской.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Ich bin allein, verloren hier, wie in den schlimmsten Kindertagen.
Я здесь одна, потерянная, как в худшие детские годы.
Ich fühle wie der Winter kommt, ich fühle Furcht und Kälte steigen.
Я чувствую, как наступает зима, я чувствую нарастающий страх и холод.
Du gehst fort ...
Ты уходишь .,,
Mit einem Schlag ist Dunkelheit, die Welt will keinen Sinn mehr zeigen.
Одним ударом - тьма, мир больше не хочет проявлять смысла.
Ich habe Angst, vor Dir, vor mir, ich habe Angst vor dem Schweigen.
Я боюсь, за тебя, за себя, я боюсь молчания.
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai





Writer(s): Alain Barrière


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.