Paroles et traduction Ireen Sheer - Ab jetzt wird gelebt
Spürst
du
die
Stille?
Setz
dich
mal
hin
Ты
чувствуешь
тишину?
Присядь
на
минутку
Ich
habe
dir
was
zu
sagen
Мне
есть
что
тебе
сказать
Immer
nur
Chaos
macht
keinen
Sinn
Всегда
только
хаос
не
имеет
смысла
Lass
uns
endlich
etwas
wagen
Давай
наконец
решимся
на
что-нибудь
Irgendwann
wurde
uns
einmal
Zeit
geschenkt
В
какой-то
момент
нам
дали
время
Sie
wartet
nicht
auf
dich
Она
не
ждет
тебя
Du
bist
doch
auch
ein
Träumer
so
wie
ich
Ты
ведь
тоже
мечтатель,
как
и
я
Ab
jetzt
wird
gelebt,
gelebt,
gelebt,
gelebt
Отныне
жить,
жить,
жить,
жить
Ab
jetzt
werden
keine
Fragen
gestellt
С
этого
момента
никаких
вопросов
не
будет
задаваться
Jeden
Tag
gehört
uns
die
Welt
Каждый
день
мир
принадлежит
нам
Ab
jetzt
wird
gelebt,
gelebt,
gelebt,
gelebt
Отныне
жить,
жить,
жить,
жить
Ich
hab
das
Gefühl,
alles
fängt
grad
erst
an
У
меня
такое
чувство,
что
все
только
начинается
Es
ist
schön
wie
frei
sein
ich
kann,
neben
dir
Это
прекрасно,
насколько
свободным
я
могу
быть
рядом
с
тобой.
Sind
wir
auch
planlos,
wir
kommen
an
Мы
тоже
бессистемны,
мы
прибываем
Draußen,
da
tobt
das
Leben
Снаружи,
там
бушует
жизнь.
Oh,
morgen
ist
heute,
nicht
irgendwann
О,
завтра-это
сегодня,
а
не
когда-нибудь
Wir
lassen
die
Erde
beben
Мы
заставляем
землю
дрожать
Lass
uns
Träume
mal
live
und
in
Farbe
spür'n
Давай
воплотим
мечты
в
жизнь
и
почувствуем
их
в
цвете
Sie
warten
nicht
auf
dich
Они
не
ждут
тебя
Du
liebst
doch
auch
das
Leben
so
wie
ich
В
конце
концов,
ты
тоже
любишь
жизнь
так
же
сильно,
как
и
я
Ab
jetzt
wird
gelebt,
gelebt,
gelebt,
gelebt
Отныне
жить,
жить,
жить,
жить
Ab
jetzt
werden
keine
Fragen
gestellt
С
этого
момента
никаких
вопросов
не
будет
задаваться
Jeden
Tag
gehört
uns
die
Welt
Каждый
день
мир
принадлежит
нам
Ab
jetzt
wird
gelebt,
gelebt,
gelebt,
gelebt
Отныне
жить,
жить,
жить,
жить
Ich
hab
das
Gefühl,
alles
fängt
grad
erst
an
У
меня
такое
чувство,
что
все
только
начинается
Es
ist
schön
wie
frei
sein
ich
kann,
neben
dir
Это
прекрасно,
насколько
свободным
я
могу
быть
рядом
с
тобой.
Lass
uns
Träume
mal
live
und
in
Farbe
spür'n
Давай
воплотим
мечты
в
жизнь
и
почувствуем
их
в
цвете
Sie
warten
nicht
auf
dich
Они
не
ждут
тебя
Du
liebst
doch
auch
das
Leben
so
wie
ich
В
конце
концов,
ты
тоже
любишь
жизнь
так
же
сильно,
как
и
я
Ab
jetzt
wird
gelebt,
gelebt,
gelebt,
gelebt
Отныне
жить,
жить,
жить,
жить
Ab
jetzt
werden
keine
Fragen
gestellt
С
этого
момента
никаких
вопросов
не
будет
задаваться
Jeden
Tag
gehört
uns
die
Welt
Каждый
день
мир
принадлежит
нам
Ab
jetzt
wird
gelebt,
gelebt,
gelebt,
gelebt
Отныне
жить,
жить,
жить,
жить
Ich
hab
das
Gefühl,
alles
fängt
grad
erst
an
У
меня
такое
чувство,
что
все
только
начинается
Es
ist
schön
wie
frei
sein
ich
kann,
neben
dir
Это
прекрасно,
насколько
свободным
я
могу
быть
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Stade, Tanja Lasch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.