Ireen Sheer - African Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ireen Sheer - African Blue




African Blue
Африканская лазурь
Vorspiel:
Вступление:
Menschenleere Regennasse Straßen / doch vor einem Fenster bleib ich stehn .
Пустые, мокрые от дождя улицы / но перед одним окном я останавливаюсь.
Flüge nach Ägypten, mit einem Traumschiff nach Hawai / ein Platz wär noch frei .
Рейсы в Египет, на корабле мечты на Гавайи / одно место еще свободно.
Ich geh hinein und ein Mann sieht mich an,
Я вхожу, и мужчина смотрит на меня,
Und er fragt haben sie je den Zauber der Wüste erfahr'n .
И спрашивает, испытала ли я когда-нибудь волшебство пустыни.
Refrain:
Припев:
Und ich hör die Trommln, und seh die Feuer, und ich träume von African Blue .
И я слышу барабаны, и вижу огни, и мечтаю об Африканской лазури.
Und ich hör die Stimmen, und ich spür den Zauber, und ich träume von Africa Blue .
И я слышу голоса, и чувствую волшебство, и мечтаю об Африканской лазури.
Wenn die Stunde des Löwen beginnt und die Sonne im Herzen versinkt .
Когда наступает час льва, и солнце погружается в сердце.
Dann hör ich die Trommeln, dann seh ich die Feuer,
Тогда я слышу барабаны, тогда я вижу огни,
Und ich träume von African Blue . African Blue .
И мечтаю об Африканской лазури. Африканская лазурь.
Völlig wie in Trance geh ich nach Hause / und den kalten Regen spür ich nicht .
Словно в трансе, я иду домой / и не чувствую холодного дождя.
Irgend ein gefühl lässt mich in fremde Augen schau'n / in ein dunkles Gesicht .
Какое-то чувство заставляет меня смотреть в чужие глаза / в темное лицо.
Er flüstert mir zu glaub an deine Vision,
Он шепчет мне: верь своему видению,
Und begib dich dort hin wo ein teil deiner Seele schon wohnt .
И отправляйся туда, где уже живет часть твоей души.
Refrain:
Припев:
Zwischenspiel:... dazwischen (CHOR)
Проигрыш:... между тем (ХОР)
Und ich träume von African Blue /, und ich träume von African Blue
И я мечтаю об Африканской лазури /, и я мечтаю об Африканской лазури
Und ich hör die Trommln, und seh die Feuer, und ich träume von African Blue .
И я слышу барабаны, и вижу огни, и мечтаю об Африканской лазури.
Und ich hör die Stimmen, und ich spür den Zauber, und ich träume von Africa Blue .
И я слышу голоса, и чувствую волшебство, и мечтаю об Африканской лазури.
Und ich hör die Trommln, und seh die Feuer, und ich träume von African Blue .
И я слышу барабаны, и вижу огни, и мечтаю об Африканской лазури.
Und ich hör die Stimmen, und ich spür den Zauber, und ich träume von Africa Blue .
И я слышу голоса, и чувствую волшебство, и мечтаю об Африканской лазури.





Writer(s): Andreas Baertels, Uwe Busse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.