Paroles et traduction Ireen Sheer - Bye, Bye I Love You
Bye, Bye I Love You
Bye, Bye I Love You
Moi
je
ne
savais
presque
pas
parler
français
I
could
barely
speak
French
Quand
on
s'est
connus
tous
les
deux
When
we
first
met
De
ton
coté
tu
ne
dis
pas
un
mot
d'anglais
And
you
didn't
speak
a
word
of
English
on
your
side
Mais
tu
devinais
dans
mes
yeux
But
you
could
see
it
in
my
eyes
Et
nous
étions
heureux
And
we
were
happy
Tous
les
rêves
sont
permis
All
dreams
are
possible
Pourtant
ce
soir
je
te
quitte
But
tonight
I'm
leaving
you
Ton
cœur
a
change
si
vite
Your
heart
has
changed
so
quickly
Que
nos
rêves
sont
finis
That
our
dreams
are
over
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
C'était
le
plus
bel
été
de
ma
vie
That
was
the
best
summer
of
my
life
I
love
you,
chéri
I
love
you,
darling
Le
cœur
meurtri
My
heart
is
broken
Je
pars
en
laissant
derrière
moi
I'm
leaving,
leaving
behind
me
Tant
de
peines,
tant
de
jours,
tant
d'amour
avec
toi
So
much
pain,
so
many
days,
so
much
love
with
you
Tous
les
rêves
sont
permis
All
dreams
are
possible
Je
t'aimais,
j'avais
confiance
I
loved
you,
I
trusted
you
J'attendais
de
I'éxistence
I
expected
from
life
Ce
que
tu
m'avais
promis
What
you
had
promised
me
Tous
les
rêves
sont
permis
All
dreams
are
possible
Tu
n'as
pas
été
fidele
You
weren't
faithful
Tu
m'as
fais
pleurer
pour
elle
You
made
me
cry
for
her
Trop
de
fois
tu
m'as
menti
Too
many
times
you
lied
to
me
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
C'était
le
plus
bel
été
de
ma
vie
That
was
the
best
summer
of
my
life
I
love
you,
chéri
I
love
you,
darling
Le
cœur
meurtri
My
heart
is
broken
Je
pars
en
laissant
derrière
moi
I'm
leaving,
leaving
behind
me
Tant
de
peines,
tant
de
jours,
tant
d'amour
avec
toi
So
much
pain,
so
many
days,
so
much
love
with
you
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
C'était
le
plus
bel
été
de
ma
vie
That
was
the
best
summer
of
my
life
I
love
you,
chéri
I
love
you,
darling
Le
cœur
meurtri
My
heart
is
broken
Je
pars
en
laissant
derrière
moi
I'm
leaving,
leaving
behind
me
Tant
de
peines,
tant
de
jours,
tant
d'amour
avec
toi
So
much
pain,
so
many
days,
so
much
love
with
you
Mais
pour
nous
pardonner,
regretter
et
aimer
comme
avant
But
for
us
to
forgive,
regret
and
love
like
before
Mais
pour
nous
pardonner,
regretter
et
s'aimer
comme
avant
But
for
us
to
forgive,
regret
and
love
each
other
like
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Ralph Siegel Jun, Dean St Clair, Humbert Petrucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.