Paroles et traduction Ireen Sheer - Es ist niemals zu spät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist niemals zu spät
Никогда не слишком поздно
Wenn
du
verzweifelt
bist
Когда
ты
в
отчаянии,
Weil
du
die
Welt
in
Scherben
siehst
Потому
что
видишь
мир
в
осколках,
Wenn
dein
stummes
Gebet,
Когда
твоя
безмолвная
молитва,
Das
um
Aussöhnung
fleht
Которая
молила
о
примирении,
Ein
frommer
Wunsch
geblieben
ist
Осталась
лишь
благочестивым
желанием.
Soll
uralter
Hass
Должна
ли
древняя
ненависть
Das
einzige
Mass
Быть
единственной
мерой
Für
unsern
Glauben
sein
Для
нашей
веры?
Dann
schreit
es
in
mir
Тогда
во
мне
кричит:
Steh
auf
steh
auf
und
sag
nein
Встань,
встань
и
скажи
нет!
Wo
die
Liebe
regiert
Там,
где
правит
любовь,
Hat
der
Wahnsinn
keine
Chance
У
безумия
нет
шансов,
Und
die
Hölle
verliert
И
ад
проигрывает
Ihren
allerletzten
Kampf
Свой
самый
последний
бой.
Es
ist
niemals
zu
spät
Никогда
не
слишком
поздно,
Geben
wir
der
Liebe
Macht
Дадим
силу
любви,
Dann
sind
wir
schon
zwei
Тогда
нас
уже
двое,
Vielleicht
geht
die
Angst
in
uns
И,
возможно,
страх
в
нас
Für
immer
vorbei
Уйдет
навсегда.
Es
ist
niemals
zu
spät
Никогда
не
слишком
поздно.
Du
schaust
zum
Himmel
hoch
Ты
смотришь
на
небо
Und
fragst
mein
Gott
wie
lange
noch
И
спрашиваешь,
Боже
мой,
сколько
еще
Schaust
du
denen
dort
zu
Будешь
ты
смотреть
на
тех,
Die
da
glauben,
dass
du
sie
Кто
верит,
что
ты
их
Für
ihr
Tun
auch
noch
belohnst.
За
их
деяния
еще
и
вознаградишь.
Soll
uralter
Hass
Должна
ли
древняя
ненависть
Das
einzige
Mass
Быть
единственной
мерой
Für
unsern
Glauben
sein
Для
нашей
веры?
Dann
schreit
es
in
mir
Тогда
во
мне
кричит:
Steh
auf
steh
auf
und
sag
nein
Встань,
встань
и
скажи
нет!
Wo
die
Liebe
regiert
Там,
где
правит
любовь,
Hat
der
Wahnsinn
keine
Chance
У
безумия
нет
шансов,
Und
die
Hölle
verliert
И
ад
проигрывает
Ihren
allerletzten
Kampf
Свой
самый
последний
бой.
Es
ist
niemals
zu
spät
Никогда
не
слишком
поздно,
Geben
wir
der
Liebe
Macht
Дадим
силу
любви,
Dann
sind
wir
schon
zwei
Тогда
нас
уже
двое,
Vielleicht
geht
die
Angst
in
uns
И,
возможно,
страх
в
нас
Für
immer
vorbei
Уйдет
навсегда.
Es
ist
niemals
zu
spät
Никогда
не
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Michael Buschjan, Bernhard Brink, Jean-pierre Valance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.