Paroles et traduction Ireen Sheer - Ich kann für nichts garantieren
Ich kann für nichts garantieren
I can't guarantee anything
Deine
Augen
und
dein
Blick,
Your
eyes
and
your
gaze,
Ich
weiss,
da
gibt
es
kein
zurück,
I
know,
there's
no
going
back,
Wenn
deine
Seele
mich
berührt.
When
your
soul
touches
mine.
Du
bist
der
Mann,
der
mich
verführt.
You're
the
man
who
seduces
me.
So
ein
Gefühl
hatt'
ich
noch
nie,
I've
never
had
such
a
feeling,
Mein
Gott,
jetzt
krieg
ich
weiche
Knie.
My
God,
now
my
knees
go
weak.
Doch
das
kann
ich
mir
verzeihn,
But
I
can
forgive
myself
for
that,
Das
muss
Liebe
sein.
This
must
be
love.
Ich
kann
für
nichts
garantieren
heute
Nacht,
I
can't
guarantee
anything
tonight,
Es
kann
noch
viel
passieren,
heute
Nacht.
A
lot
can
still
happen
tonight.
Mein
Herz
schlägt
doppelt
so
schnell,
wegen
dir.
My
heart
beats
twice
as
fast,
because
of
you.
Oh,
Mann,
was
ist
denn
hier
los?
Oh,
man,
what's
going
on
here?
Ich
kann
für
nicht's
garantiern.
I
can't
guarantee
anything.
Denn
ich
spür,
Because
I
feel,
Dass
ich
mich
Hals
über
Kopf
an
Dich
verlier.
That
I'm
falling
head
over
heels
in
love
with
you.
Mach
was
du
willst
mit
mir
heute
Nacht,
Do
whatever
you
want
with
me
tonight,
Nur
lass
mich
nie
wieder
los.
Just
never
let
me
go
again.
Was
hast
du
blos
mit
mir
gemacht?
What
did
you
do
to
me?
Das
war
kein
Traum,
ich
liege
wach.
That
wasn't
a
dream,
I'm
awake.
Doch
wenn
es
wahr
ist,
soll'
so
sein,
But
if
it's
true,
let
it
be,
Denn
ich
war
lang
genug
allein.
Because
I've
been
alone
long
enough.
So
ein
Gefühl
hatt'
ich
noch
nie,
I've
never
had
such
a
feeling,
Mein
Gott,
jetzt
krieg
ich
weiche
Knie.
My
God,
now
my
knees
go
weak.
Doch
das
kann
ich
mir
verzeihn,
But
I
can
forgive
myself
for
that,
Das
muss
Liebe
sein.
This
must
be
love.
Ich
kann
für
nichts
garantieren
heute
Nacht,
I
can't
guarantee
anything
tonight,
Es
kann
noch
viel
passieren,
heute
Nacht.
A
lot
can
still
happen
tonight.
Mein
Herz
schlägt
doppelt
so
schnell,
wegen
dir.
My
heart
beats
twice
as
fast,
because
of
you.
Oh,
Mann,
was
ist
denn
hier
los?
Oh,
man,
what's
going
on
here?
Ich
kann
für
nicht's
garantiern.
I
can't
guarantee
anything.
Denn
ich
spür,
Because
I
feel,
Dass
ich
mich
Hals
über
Kopf
an
Dich
verlier.
That
I'm
falling
head
over
heels
in
love
with
you.
Mach
was
du
willst
mit
mir
heute
Nacht,
Do
whatever
you
want
with
me
tonight,
Nur
lass
mich
nie
wieder
los.
(2x)
Just
never
let
me
go
again.
(2x)
Mach
was
du
willst
mit
mir
heute
Nacht,
Do
whatever
you
want
with
me
tonight,
Nur
lass
mich
nie
wieder
los.
Just
never
let
me
go
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marita Theil, Helmut Theil, Michael Buschjan, Kurt Jun Kokus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.