Paroles et traduction Ireen Sheer - Lüg' - wenn Du kannst
Fast
schon
Mitternacht
und
ich
lieg
noch
wach
Уже
почти
полночь,
а
я
все
еще
лежу
без
сна
Dann
hör
ich
die
Tür
und
du
stehst
vor
mir.
Потом
я
слышу,
как
открывается
дверь,
и
ты
стоишь
передо
мной.
Du
kommst
herein
mit
ihrem
Duft,
Ты
входишь
с
ее
ароматом,
Dein
Blick
lügt
wie
gedruckt
Твой
взгляд
лжет,
как
напечатанный
Und
dann
wünsch
ich
mir,
sag
nichts
von
ihr.
И
потом,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
ничего
не
говорил
о
ней.
Lüg'
wenn
du
kannst,
sag
es
ist
nicht
wahr.
Врешь,
если
можешь,
скажи,
что
это
неправда.
Lüg'
wenn
du
kannst,
nimm
mir
meine
Angst.
Врешь,
если
можешь,
избавь
меня
от
моего
страха.
Ich
werd
mit
dieser
Lüge
leben
und
diese
Nacht
hats
nie
gegeben,
Я
буду
жить
с
этой
ложью,
и
эта
ночь
никогда
не
будет
дана,
Tu
mir
nicht
weh!
Lüg'
wenn
du
kannst!
Не
делай
мне
больно!
Врешь,
если
можешь!
Es
liegt
nur
an
dir
mich
heut
zu
verliern.
Только
тебе
решать
потерять
меня
сегодня.
Ich
machs
dir
doch
leicht,
nur
eine
Lüge
reicht.
Я
же
облегчаю
тебе
задачу,
достаточно
одной
лжи.
Du
warst
mit
alten
Freunden
aus,
dein
Wagen
sprang
nicht
an,
Ты
встречался
со
старыми
друзьями,
твоя
машина
не
запрыгнула,
Erzähl
mir
was,
das
ich
dir
glauben
kann.
Расскажи
мне
что-нибудь
такое,
во
что
я
могу
тебе
поверить.
Lüg'
wenn
du
kannst,
sag
es
ist
nicht
wahr.
Врешь,
если
можешь,
скажи,
что
это
неправда.
Lüg'
wenn
du
kannst,
nimm
mir
meine
Angst.
Врешь,
если
можешь,
избавь
меня
от
моего
страха.
Ich
werd
mit
dieser
Lüge
leben
und
diese
Nacht
hats
nie
gegeben,
Я
буду
жить
с
этой
ложью,
и
эта
ночь
никогда
не
будет
дана,
Tu
mir
nicht
weh!
Lüg'
wenn
du
kannst!
Не
делай
мне
больно!
Врешь,
если
можешь!
Ist
sie
das
Wert
daß
sie
das
zerstört?
Стоит
ли
она
того,
чтобы
уничтожить
это?
Lüg'
wenn
du
kannst,
sag
es
ist
nicht
wahr.
Врешь,
если
можешь,
скажи,
что
это
неправда.
Lüg'
wenn
du
kannst,
nimm
mir
meine
Angst.
Врешь,
если
можешь,
избавь
меня
от
моего
страха.
Ich
werd
mit
dieser
Lüge
leben
und
diese
Nacht
hats
nie
gegeben,
Я
буду
жить
с
этой
ложью,
и
эта
ночь
никогда
не
будет
дана,
Tu
mir
nicht
weh!
Lüg'
wenn
du
kannst!
Не
делай
мне
больно!
Врешь,
если
можешь!
Oh,
tu
mir
nicht
weh!
Lüg
wenn
du
kannst!
О,
не
делай
мне
больно!
Врешь,
если
можешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.