Paroles et traduction Ireen Sheer - Wenn Du den Mond siehst (Can't Fight The Moonlight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du den Mond siehst (Can't Fight The Moonlight)
Когда ты видишь луну (Can't Fight The Moonlight)
Hautnah
am
Horizont
– will
ich
bei
Dir
sein
Вблизи
горизонта
– хочу
быть
с
тобой,
Nur
Du
und
ich
– wir
zwei
allein
Только
ты
и
я
– мы
одни.
Und
bleibst
Du
dennoch
cool
И
если
ты
всё
ещё
спокоен,
Ja
– dann
warte
ich
– bis
zum
Abendrot
Что
ж
– тогда
я
буду
ждать
– до
заката.
Tausende
von
bunten
Sternen
Тысячи
разноцветных
звёзд
Sie
verzaubern
Dich
– darum
– gib'
acht
Очаруют
тебя
– поэтому
– будь
осторожен,
Sie
klau'n
Dir
Dein
Herz
heut'
Nacht
Они
украдут
твоё
сердце
этой
ночью.
Versuch'
zu
wiedersteh'n
meinem
Kuss
zu
entgeh'n
Попытайся
сопротивляться,
избежать
моего
поцелуя,
Doch
Du
weißt
– Du
hast
keine
Chance
Но
ты
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Tief
in
der
Nacht
– wird
auch
Dein
Herz
mal
schwach
Глубокой
ночью
– даже
твоё
сердце
станет
слабым,
Weißt
Du
nicht
– Du
hast
keine
Chance
Разве
ты
не
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Dann
– siegt
die
Liebe
Тогда
– побеждает
любовь,
Drum
glaub'
mir
– wenn
ich
Dir
sag
Поэтому
поверь
мне
– когда
я
говорю
тебе,
Du
kommst
von
ihr
nicht
los
Ты
не
сможешь
от
неё
уйти.
Liebe
hüllt
Dich
ein
– wie
ein
Tag
– voll
Sonnenschein
Любовь
окутает
тебя
– как
день
– полный
солнечного
света,
Und
egal
– was
Du
denkst
И
неважно
– что
ты
думаешь,
Sie
allein
ist
es
– die
Dein
Schicksal
lenkt
Только
она
– направляет
твою
судьбу.
Tausende
von
bunten
Sternen
Тысячи
разноцветных
звёзд
Sie
verzaubern
Dich
– darum
– gib'
acht
Очаруют
тебя
– поэтому
– будь
осторожен,
Sie
klau'n
Dir
Dein
Herz
heut'
nacht
Они
украдут
твоё
сердце
этой
ночью.
Versuch'
zu
wiedersteh'n
meinem
Kuss
zu
entgeh'n
Попытайся
сопротивляться,
избежать
моего
поцелуя,
Doch
Du
weißt
– Du
hast
keine
Chance
Но
ты
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Tief
in
der
Nacht
– wird
auch
Dein
Herz
mal
schwach
Глубокой
ночью
– даже
твоё
сердце
станет
слабым,
Weißt
Du
nicht
– Du
hast
keine
Chance
Разве
ты
не
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Dann
– siegt
die
Liebe
Тогда
– побеждает
любовь,
Dann
– bin
ich
Dir
ganz
nah
Тогда
– я
буду
совсем
рядом
с
тобой.
Die
Nacht
macht
alle
Träume
wahr
Ночь
делает
все
мечты
реальностью.
Na
na
na
– na
na
na
– bleib
bei
mir
На-на-на
– на-на-на
– останься
со
мной,
Was
soll
passier'n
Что
может
случиться?
Tausende
von
bunten
Sternen
Тысячи
разноцветных
звёзд
Sie
verzaubern
Dich
– darum
– gib'
acht
Очаруют
тебя
– поэтому
– будь
осторожен,
Sie
klau'n
Dir
Dein
Herz
heut
Nacht
Они
украдут
твоё
сердце
этой
ночью.
Versuch'
zu
wiedersteh'n
meinem
Kuss
zu
entgeh'n
Попытайся
сопротивляться,
избежать
моего
поцелуя,
Doch
Du
weißt
– Du
hast
keine
Chance
Но
ты
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Tief
in
der
Nacht
– wird
auch
Dein
Herz
mal
schwach
Глубокой
ночью
– даже
твоё
сердце
станет
слабым,
Weißt
Du
nicht
– Du
hast
keine
Chance
Разве
ты
не
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Dann
– siegt
die
Liebe...
Тогда
– побеждает
любовь...
...
und
meine
Träume
werden
wahr
...
и
мои
мечты
становятся
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.