Paroles et traduction Ireen Sheer - Wenn Du den Mond siehst (Can't Fight The Moonlight)
Wenn Du den Mond siehst (Can't Fight The Moonlight)
Когда ты видишь луну (Can't Fight The Moonlight)
Hautnah
am
Horizont
– will
ich
bei
Dir
sein
Вблизи
горизонта
– хочу
быть
с
тобой,
Nur
Du
und
ich
– wir
zwei
allein
Только
ты
и
я
– мы
одни.
Und
bleibst
Du
dennoch
cool
И
если
ты
всё
ещё
спокоен,
Ja
– dann
warte
ich
– bis
zum
Abendrot
Что
ж
– тогда
я
буду
ждать
– до
заката.
Tausende
von
bunten
Sternen
Тысячи
разноцветных
звёзд
Sie
verzaubern
Dich
– darum
– gib'
acht
Очаруют
тебя
– поэтому
– будь
осторожен,
Sie
klau'n
Dir
Dein
Herz
heut'
Nacht
Они
украдут
твоё
сердце
этой
ночью.
Versuch'
zu
wiedersteh'n
meinem
Kuss
zu
entgeh'n
Попытайся
сопротивляться,
избежать
моего
поцелуя,
Doch
Du
weißt
– Du
hast
keine
Chance
Но
ты
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Tief
in
der
Nacht
– wird
auch
Dein
Herz
mal
schwach
Глубокой
ночью
– даже
твоё
сердце
станет
слабым,
Weißt
Du
nicht
– Du
hast
keine
Chance
Разве
ты
не
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Dann
– siegt
die
Liebe
Тогда
– побеждает
любовь,
Drum
glaub'
mir
– wenn
ich
Dir
sag
Поэтому
поверь
мне
– когда
я
говорю
тебе,
Du
kommst
von
ihr
nicht
los
Ты
не
сможешь
от
неё
уйти.
Liebe
hüllt
Dich
ein
– wie
ein
Tag
– voll
Sonnenschein
Любовь
окутает
тебя
– как
день
– полный
солнечного
света,
Und
egal
– was
Du
denkst
И
неважно
– что
ты
думаешь,
Sie
allein
ist
es
– die
Dein
Schicksal
lenkt
Только
она
– направляет
твою
судьбу.
Tausende
von
bunten
Sternen
Тысячи
разноцветных
звёзд
Sie
verzaubern
Dich
– darum
– gib'
acht
Очаруют
тебя
– поэтому
– будь
осторожен,
Sie
klau'n
Dir
Dein
Herz
heut'
nacht
Они
украдут
твоё
сердце
этой
ночью.
Versuch'
zu
wiedersteh'n
meinem
Kuss
zu
entgeh'n
Попытайся
сопротивляться,
избежать
моего
поцелуя,
Doch
Du
weißt
– Du
hast
keine
Chance
Но
ты
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Tief
in
der
Nacht
– wird
auch
Dein
Herz
mal
schwach
Глубокой
ночью
– даже
твоё
сердце
станет
слабым,
Weißt
Du
nicht
– Du
hast
keine
Chance
Разве
ты
не
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Dann
– siegt
die
Liebe
Тогда
– побеждает
любовь,
Dann
– bin
ich
Dir
ganz
nah
Тогда
– я
буду
совсем
рядом
с
тобой.
Die
Nacht
macht
alle
Träume
wahr
Ночь
делает
все
мечты
реальностью.
Na
na
na
– na
na
na
– bleib
bei
mir
На-на-на
– на-на-на
– останься
со
мной,
Was
soll
passier'n
Что
может
случиться?
Tausende
von
bunten
Sternen
Тысячи
разноцветных
звёзд
Sie
verzaubern
Dich
– darum
– gib'
acht
Очаруют
тебя
– поэтому
– будь
осторожен,
Sie
klau'n
Dir
Dein
Herz
heut
Nacht
Они
украдут
твоё
сердце
этой
ночью.
Versuch'
zu
wiedersteh'n
meinem
Kuss
zu
entgeh'n
Попытайся
сопротивляться,
избежать
моего
поцелуя,
Doch
Du
weißt
– Du
hast
keine
Chance
Но
ты
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Tief
in
der
Nacht
– wird
auch
Dein
Herz
mal
schwach
Глубокой
ночью
– даже
твоё
сердце
станет
слабым,
Weißt
Du
nicht
– Du
hast
keine
Chance
Разве
ты
не
знаешь
– у
тебя
нет
шансов,
Wenn
Du
den
Mond
siehst
Когда
ты
видишь
луну.
Dann
– siegt
die
Liebe...
Тогда
– побеждает
любовь...
...
und
meine
Träume
werden
wahr
...
и
мои
мечты
становятся
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.