Paroles et traduction Ireen Sheer - Wer kann Dir schon widersteh'n
Wer kann Dir schon widersteh'n
Who can resist you
Was
hat
dieser
Mann
nur
an
sich
What
does
this
man
have
about
him
Mein
Blick
lässt
ihn
ganz
einfach
nicht
los
My
gaze
simply
cannot
let
him
go
Ich
rätsel
und
grübel
es
kribbelt
im
Bauch
und
im
Herz
I
ponder
and
brood,
my
stomach
and
heart
tingle
Dann
steht
er
vor
mir
lädt
mich
ein
auf'n
Drink
Then
he
stands
before
me,
invites
me
for
a
drink
Meine
Knie
werden
weich
My
knees
go
weak
Ob
ich
heute
Nacht
alleine
bin
If
I
am
alone
tonight
Fragt
er
mich
und
ob
ich
tanzen
will
He
asks
me
and
if
I
want
to
dance
Und
ich
schaue
ihn
nur
an
And
I
just
look
at
him
Sag'
lieber
jetzt
als
irgendwann
Tell
me
now
rather
than
later
Wer
kann
Dir
schon
widersteh'n
Who
can
resist
you
An
Dir
vorüber
geh'n
Walk
past
you
Du
bist'ne
Sünde
und
bist
sie
auch
wert
You
are
a
sin
and
worthy
of
it
Du
bist
einfach
magnetisch
und
ich
sag
Dir
ehrlich
You
are
simply
magnetic
and
I'll
tell
you
honestly
Mich
hast
Du
schon
voll
erwischt
You've
already
got
me
Wer
kann
Dir
schon
widersteh'n
Who
can
resist
you
Dich
einfach
überseh'n
Simply
ignore
you
Du
bist
nicht
nur
was
für's
Auge
You
are
not
just
something
for
the
eyes
Das
hab'
ich
gleich
gecheckt,
Du
bist
einfach
perfekt,
I
realized
right
away,
you
are
simply
perfect,
Mal
seh'n
was
noch
so
in
Dir
steckt
Let's
see
what
else
is
inside
you
Er
hat
mich
verzaubert
mein
Herz
schlägt
ganz
anders
He
has
enchanted
me,
my
heart
beats
differently
So
laut
und
so
schnell
So
loud
and
so
fast
Ich
fühle
mich
schwach
und
dabei
bin
ich
fit
wie
noch
nie
I
feel
weak
and
yet
I
am
fit
as
never
before
Ob
ich
heute
Nacht
alleine
bin
If
I
am
alone
tonight
Und
ob
ich
denn
schon
nach
Hause
will
And
if
I
want
to
go
home
Und
ich
schaue
ihn
nur
an
And
I
just
look
at
him
Sag
lieber
jetzt
als
irgendwann
Tell
me
now
rather
than
later
Wer
kann
Dir
schon
widersteh'n
Who
can
resist
you
An
Dir
vorüber
geh'n
Walk
past
you
Du
bist'ne
Sünde
und
bist
sie
auch
wert
You
are
a
sin
and
worthy
of
it
Du
bist
einfach
magnetisch
und
ich
sag
Dir
ehrlich
You
are
simply
magnetic
and
I'll
tell
you
honestly
Mich
hast
Du
schon
voll
erwischt
You've
already
got
me
Wer
kann
Dir
schon
widersteh'n
Who
can
resist
you
Dich
einfach
überseh'n
Simply
ignore
you
Du
bist
nicht
nur
was
für's
Auge
You
are
not
just
something
for
the
eyes
Das
hab'
ich
gleich
gecheckt,
Du
bist
einfach
perfekt,
I
realized
right
away,
you
are
simply
perfect,
Mal
seh'n
was
noch
so
in
Dir
steckt
Let's
see
what
else
is
inside
you
Wer
kann
Dir
schon
widersteh'n
Who
can
resist
you
An
Dir
vorüber
geh'n
Walk
past
you
Du
bist'ne
Sünde
und
bist
sie
auch
wert
You
are
a
sin
and
worthy
of
it
Du
bist
einfach
magnetisch
und
ich
sag
Dir
ehrlich
You
are
simply
magnetic
and
I'll
tell
you
honestly
Mich
hast
Du
schon
voll
erwischt
You've
already
got
me
Wer
kann
Dir
schon
widersteh'n
Who
can
resist
you
Dich
einfach
überseh'n
Simply
ignore
you
Du
bist
nicht
nur
was
für's
Auge
You
are
not
just
something
for
the
eyes
Das
hab'
ich
gleich
gecheckt,
Du
bist
einfach
perfekt,
I
realized
right
away,
you
are
simply
perfect,
Mal
seh'n
was
noch
so
in
Dir
steckt
Let's
see
what
else
is
inside
you
Du
das
hab'
ich
gleich
gecheckt,
Du
bist
einfach
perfekt,
You
that
I
realized
right
away,
you
are
simply
perfect,
Mal
seh'n
was
noch
so
in
Dir
steckt
Let's
see
what
else
is
inside
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.