Ireen Sheer - Wie schön, dass du da bist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ireen Sheer - Wie schön, dass du da bist




Wie schön, dass du da bist
How beautiful that you are here
Ich hatte Angst vor einem Leben ohne Liebe
I was afraid of a life without love
Und meine Nächte waren erfüllt von Traurigkeit
And my nights were filled with sadness
Doch dann kamst du und gabst dem Traum ein neues Ziel
But then you came and gave the dream a new goal
Du bist der Anker für mein Gefühl
You are the anchor for my feeling
Wie schön dass du da bist
How beautiful that you are here
Ich könnte weinen
I could cry
Vor Glück und Freude,
With happiness and joy
Dass ich dich gefunden hab
That I have found you
Wie schön ist das Leben
How beautiful life is
Du bist der eine,
You are the one
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Who always existed in my sweetest dream
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Who always existed in my sweetest dream
Ich hatte Angst vor einer Liebe ohne Sehnsucht
I was afraid of a love without longing
Dass ich erfriere in der Hitze einer Nacht
That I would freeze in the heat of a night
Du gibst mir Wärme die das Eis der Ängste taut
You give me warmth that thaws the ice of fears
In meiner Seele auf meiner Haut
In my soul on my skin
Wie schön dass du da bist
How beautiful that you are here
Ich könnte weinen
I could cry
Vor Glück und Freude
With happiness and joy
Dass ich dich gefunden hab
That I have found you
Wie schön ist das Leben
How beautiful life is
Du bist der eine,
You are the one
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Who always existed in my sweetest dream
Und deine Liebe macht mich stark für ein Gefühl, das ich ewig behalten will
And your love makes me strong for a feeling that I want to keep forever
Wie schön dass du da bist
How beautiful that you are here
Ich könnte weinen,
I could cry
Vor Glück und Freude,
With happiness and joy
Dass ich dich gefunden hab
That I have found you
Wie schön ist das Leben
How beautiful life is
Du bist der eine,
You are the one
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Who always existed in my sweetest dream
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Who always existed in my sweetest dream





Writer(s): Carlos Wernado, Norbert Hammerschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.