Ireen Sheer - Wie schön, dass du da bist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ireen Sheer - Wie schön, dass du da bist




Ich hatte Angst vor einem Leben ohne Liebe
Я боялся жизни без любви
Und meine Nächte waren erfüllt von Traurigkeit
И мои ночи были наполнены грустью,
Doch dann kamst du und gabst dem Traum ein neues Ziel
Но потом ты пришел и дал мечте новую цель
Du bist der Anker für mein Gefühl
Ты-якорь моего чувства
Wie schön dass du da bist
Как хорошо, что ты рядом
Ich könnte weinen
Я мог бы плакать,
Vor Glück und Freude,
От счастья и радости,
Dass ich dich gefunden hab
Что я нашел тебя
Wie schön ist das Leben
Как прекрасна жизнь
Du bist der eine,
Ты один,
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Который всегда был в моем самом прекрасном сне
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Который всегда был в моем самом прекрасном сне
Ich hatte Angst vor einer Liebe ohne Sehnsucht
Я боялся любви без тоски
Dass ich erfriere in der Hitze einer Nacht
Что я замерзаю в жару одной ночи
Du gibst mir Wärme die das Eis der Ängste taut
Ты даешь мне тепло, которое оттаивает лед страхов
In meiner Seele auf meiner Haut
В моей душе на моей коже
Wie schön dass du da bist
Как хорошо, что ты рядом
Ich könnte weinen
Я мог бы плакать,
Vor Glück und Freude
От счастья и радости
Dass ich dich gefunden hab
Что я нашел тебя
Wie schön ist das Leben
Как прекрасна жизнь
Du bist der eine,
Ты один,
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Который всегда был в моем самом прекрасном сне
Und deine Liebe macht mich stark für ein Gefühl, das ich ewig behalten will
И твоя любовь делает меня сильным для чувства, которое я хочу сохранить навсегда
Wie schön dass du da bist
Как хорошо, что ты рядом
Ich könnte weinen,
Я мог бы плакать,,
Vor Glück und Freude,
От счастья и радости,
Dass ich dich gefunden hab
Что я нашел тебя
Wie schön ist das Leben
Как прекрасна жизнь
Du bist der eine,
Ты один,
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Который всегда был в моем самом прекрасном сне
Den es in meinem schönsten Traum schon immer gab
Который всегда был в моем самом прекрасном сне





Writer(s): Carlos Wernado, Norbert Hammerschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.