Paroles et traduction Irena Jarocka - Ty i ja - wczoraj i dziś
Ty i ja - wczoraj i dziś
You and I – Yesterday and Today
Na
na
na
nana
nananana
Na
na
na
nana
nananana
Tamten
marsz,
sukni
biel
That
march,
white
dress
Po
dziś
dzień
powracają
we
śnie
Still
come
back
to
me
in
my
dreams
Piękni
jak
letni
dzień
Beautiful
as
a
summer
day
Tak
mówili
o
tobie
i
mnie
That's
what
they'd
say
about
you
and
me
Najpiękniejsza
z
par
The
most
beautiful
couple
Najpiękniejsza
z
par
The
most
beautiful
couple
Ty
i
ja
tańczymy
pośród
gwiazd
You
and
I
are
dancing
among
the
stars
I
cały
świat
niech
żyje
nam
And
let
the
whole
world
live
for
us
Dziś
zapraszamy
pod
nasz
dach
Today
we
invite
you
under
our
roof
Ty
i
ja,
co
za
przedziwny
traf
You
and
I,
what
a
strange
coincidence
Że
właśnie
ty,
że
właśnie
ja,
że
właśnie
tak
That
it's
you,
that
it's
me,
that
it's
exactly
like
this
Dzisiaj
patrz
ogień
zgasł
Today,
look,
the
fire
has
gone
out
Drzwi
otwarte
szeroko
na
mróz
The
doors
are
wide
open
to
the
frost
Idzie
mgła,
wielka
mgła
The
fog
is
coming,
a
great
fog
W
naszym
domu
aż
gęsto
od
chmur
Our
house
is
dense
with
clouds
Dlaczego
to
tak
Why
is
it
like
that
Dlaczego
to
tak
Why
is
it
like
that
Ty
i
ja
mieliśmy
słońce
rwać
You
and
I
were
meant
to
seize
the
sun
Osiodłać
czas,
dogonić
wiatr
To
saddle
time,
to
catch
up
with
the
wind
Otworzyć
bramy
w
światło
dnia
To
open
up
gates
into
the
light
of
day
Ty
i
ja
jakoś
nie
wyszło
nam
You
and
I,
somehow
it
didn't
work
out
Poszarzał
świat,
przybyło
lat
The
world
turned
grey,
the
years
came
Lat
długich
tak
Such
long
years
Ty
i
ja
mieliśmy
słońce
rwać
You
and
I
were
meant
to
seize
the
sun
Osiodłać
czas,
dogonić
wiatr
To
saddle
time,
to
catch
up
with
the
wind
Odmienić
świat
To
change
the
world
Noc
się
wlecze
bez
dna
The
night
drags
on
without
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edyta Beata Warszawska, Seweryn Krajewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.