Irena Jarocka - Ty i ja - wczoraj i dziś - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irena Jarocka - Ty i ja - wczoraj i dziś




Ty i ja - wczoraj i dziś
You and I – Yesterday and Today
Na na na nana nananana
Na na na nana nananana
Tamten marsz, sukni biel
That march, white dress
Po dziś dzień powracają we śnie
Still come back to me in my dreams
Piękni jak letni dzień
Beautiful as a summer day
Tak mówili o tobie i mnie
That's what they'd say about you and me
Najpiękniejsza z par
The most beautiful couple
Najpiękniejsza z par
The most beautiful couple
Ty i ja tańczymy pośród gwiazd
You and I are dancing among the stars
I cały świat niech żyje nam
And let the whole world live for us
Dziś zapraszamy pod nasz dach
Today we invite you under our roof
Ty i ja, co za przedziwny traf
You and I, what a strange coincidence
Że właśnie ty, że właśnie ja, że właśnie tak
That it's you, that it's me, that it's exactly like this
Dzisiaj patrz ogień zgasł
Today, look, the fire has gone out
Drzwi otwarte szeroko na mróz
The doors are wide open to the frost
Idzie mgła, wielka mgła
The fog is coming, a great fog
W naszym domu gęsto od chmur
Our house is dense with clouds
Dlaczego to tak
Why is it like that
Dlaczego to tak
Why is it like that
Ty i ja mieliśmy słońce rwać
You and I were meant to seize the sun
Osiodłać czas, dogonić wiatr
To saddle time, to catch up with the wind
Otworzyć bramy w światło dnia
To open up gates into the light of day
Ty i ja jakoś nie wyszło nam
You and I, somehow it didn't work out
Poszarzał świat, przybyło lat
The world turned grey, the years came
Lat długich tak
Such long years
Ty i ja mieliśmy słońce rwać
You and I were meant to seize the sun
Osiodłać czas, dogonić wiatr
To saddle time, to catch up with the wind
Odmienić świat
To change the world
Noc się wlecze bez dna
The night drags on without end





Writer(s): Edyta Beata Warszawska, Seweryn Krajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.