Irena Jarocka - By Coś Zostało Z Tych Dni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irena Jarocka - By Coś Zostało Z Tych Dni




By Coś Zostało Z Tych Dni
Чтобы Что-то Осталось От Этих Дней
Znów noc, noc, pani szalona wiruje wokół nas
Снова ночь, ночь, безумная госпожа, кружит вокруг нас
Znów świat, świat wzięłam w ramiona, przystanął w miejscu czas
Снова мир, мир заключила я в свои объятия, время остановилось
Znowu walc we władanie swe porwał ciebie i mnie
Вновь вальс во власть свою захватил тебя и меня
A ja w twe oczy wpatrzona, jednego tylko chcę
А я, глядя в твои глаза, лишь одного хочу
Tak żyć, żyć, by coś zostało z tych dni, dni
Так жить, жить, чтобы что-то осталось от этих дней, дней
Kiedy się miało w ramionach cały świat, gdy przy mnie byłeś ty
Когда в моих обьятиях был весь мир, когда ты был рядом
I chwile, nawet najbłahsze, pamiętać tak, by na zawsze
И моменты, даже самые незначительные, помнить так, чтобы навсегда
Zostało coś z tych dni, zostało coś z tych dni
Осталось что-то от этих дней, осталось что-то от этих дней
Więc chodź, chodź ze mną pomarzyć, odszukać pomóż mi
Так пойдем же, пойдем помечтаем, помоги мне отыскать
Ten czas, czas, co równoważy szaro przeżyte dni
То время, время, что уравновешивает серо прожитые дни
Jedna chwila wystarczy nam, ocal ją, niechaj trwa
Одного мгновения нам хватит, сохрани его, пусть длится
Kto wie, co jutro się zdarzy, więc próbuj, tak, jak ja
Кто знает, что случится завтра, так пытайся, как и я
Tak żyć, żyć, by coś zostało z tych dni, dni
Так жить, жить, чтобы что-то осталось от этих дней, дней
Kiedy się miało w ramionach cały świat, gdy przy mnie byłeś ty
Когда в моих обьятиях был весь мир, когда ты был рядом
I chwile, nawet najbłahsze, pamiętać tak, by na zawsze
И моменты, даже самые незначительные, помнить так, чтобы навсегда
Zostało coś z tych dni, zostało coś z tych dni
Осталось что-то от этих дней, осталось что-то от этих дней
Na, na-na-na-na-na-na-na
На, на-на-на-на-на-на-на
Na, na, na, na-na
На, на, на, на-на
Zostało coś z tych dni, zostało coś z tych dni
Осталось что-то от этих дней, осталось что-то от этих дней





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wojciech Trzcinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.