Irena Jarocka - Kawiarenki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irena Jarocka - Kawiarenki




Kawiarenki
Cafés
A kiedy już przyjdzie czas
And when the time comes
Pełne po brzegi kawiarenki
Cafes are full to the brim
Pod okna ich, całe z gwiazd
Under their windows, all of the stars
Gdzieś w zakamarki wielkich miast ciągnie nas
Somewhere in the corners of big cities pulls us
Kawiarenki (na, na, na), kawiarenki (na, na, na)
Cafes (na, na, na), cafes (na, na, na)
Małe tak, że zaledwieś wszedł, zniżasz głos po szept
Small enough that you just walked in, lowering your voice to a whisper
Mimochodem, kamień w wodę
By the way, the stone in the water
Wpadnie coś z bardzo wielkich spraw
Something big will come up.
W czarną toń małych kaw
In the black toen of small coffees
Kawiarenki (na, na, na), kawiarenki (na, na, na)
Cafes (na, na, na), cafes (na, na, na)
Z cienia w pół i ze światła w pół ty i ja, i nasz stół
From the shadow in half and from the light in half you and me and our table
Za witrażem szklanych marzeń ledwo świat
Behind a stained glass window dreams barely the world
Poznajemy już, choć jest tuż
We know, even though it's close.
Miejsc wkoło nas coraz mniej
There are fewer and fewer places around us.
Już dymi z okien złotym obłokiem
Already smoke from the windows golden cloud
I barman już woła
The bartender is calling.
"Hej! Już kawiarenka rusza w rejs, wielki rejs"
"Hey! Now the cafe is going on a cruise, a great cruise"
Kawiarenki (na, na, na), kawiarenki (na, na, na)
Cafes (na, na, na), cafes (na, na, na)
Stolik nasz w nieważkości lamp krąży tu, krąży tam
Our table in the weightlessness of lamps is circling here, circling there
Filiżanki - białe ptaki - lecą wprost w kolorowy dym
Cups-white birds-fly straight into the colored smoke
Płyną w nim, giną w nim
They swim in it, they die in it
Pan i pani (na, na, na) zaszeptani (na, na, na)
Mr. and Mrs. (na, na, na) whispered (na, na, na)
Któż to wie, gdzie naprawdę
Who knows where they really are
Ona z nim i on z nią
She with him and he with her
Kawiarenki, kawiarenki
Cafés, cafés
Porwą gdzieś w siódme niebo stolik nasz
They'll take us somewhere in the seventh heaven to our table
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Kawiarenki, kawiarenki
Kawiarenki, kawiarenki
Porwą gdzieś w siódme niebo stolik nasz
Porwą gdzieś w siódme niebo stolik nasz
Kawiarenki... Na, na, na...
Kawiarenki... Na, na, na...
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na...
Na, na, na...
Na, na, na...
Na, na, na...
Na, na, na...
Na, na, na...
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na





Writer(s): Wojciech Stanislaw Trzcinski, Jerzy Kleyny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.