Irena Jarocka - Kocha Się Raz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irena Jarocka - Kocha Się Raz




Kocha Się Raz
Love Only Comes Once
Powiedz, dlaczego drażnisz się ze mną tak?
Tell me, why do you tease me so much like that?
Robisz na przekór, jak możesz człowieku, no jak
You do it to spite me, how can you, man, how can you
Ci co się lubią chętnie się czubią, to fakt
Those who like each other like to fight, it's a fact
Mówiąc najprościej, podobno miłości to znak
To put it simply, they say it's a sign of love
Kocha sie raz, potem drugi i trzeci i znów
You love once, then a second time and a third time and again
Bo drzemie w nas tyle celów, i pragnień, i snów
Because there are so many goals, and desires, and dreams slumbering within us
Kocha się raz, wierzy w gwiazdy, kabały i sny
You love once, you believe in stars, spells and dreams
Słońce się rodzi nad naszą nadzieją, że teraz to właśnie Ty
The sun rises over our hope, that now it's you
Długo szukałem Cię spotkałem w dzień zły
I searched for a long time until I met you on a bad day
Burza z wichrami i deszcz z piorunami to Ty
A storm with winds and rain with thunderbolts, that's you
Przyznaj sie trudno, było ci nudno czyż nie?
Admit it, it was hard, wasn't it, being bored?
Już nie udawaj za życia przyprawę masz mnie
Don't pretend anymore, you have me, the spice of life
Kocha sie raz, potem drugi i trzeci, i znów
You love once, then a second time and a third time, and again
Bo drzemie w nas tyle celów, i pragnień, i snów
Because there are so many goals, and desires, and dreams slumbering within us
Kocha się raz, wierzy w gwiazdy, kabały i sny
You love once, you believe in stars, spells and dreams
Słońce się rodzi nad naszą nadzieją, że teraz to właśnie Ty
The sun rises over our hope, that now it's you
Kocha sie raz, potem drugi i trzeci, i znów
You love once, then a second time and a third time, and again
Bo drzemie w nas tyle celów, i pragnień, i snów
Because there are so many goals, and desires, and dreams slumbering within us
Kocha się raz, wierzy w gwiazdy, kabały i sny
You love once, you believe in stars, spells and dreams
Słońce się rodzi nad naszą nadzieją, że teraz to właśnie Ty
The sun rises over our hope, that now it's you





Writer(s): Franck Thomas, Jean-michel Franck Rivat, Eric Charden, Zbigniew Andrzej Stawecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.